No photo
son sözler şairi

ayrılığın ilanı Lyrics English translation

Lyrics

son sözler şairi - ayrılığın ilanı

Gidiyor musun diye sorma bana.Gönderen sensin.Ne terk etmeyi istedim seni,Ne de daha yaşamadığımız bu aşkı toprağa gömmeyi.Senin kadar öfkeliyim ben de.Senin kadar endişeli...Bir dokunuşunla bin kenti yıkacak güç verirdin bana Ama inandıramadım seni. Sen, sorgularken beni kafanda Ben, gözlerinin içine bakıyordum kuşkuyla.Bir tek sözün bağlardı beni sana,Oysa sen hep susmanın koynunda.Aşkın içine b
ir kez girdi mi kuşku,Teslim alır bedenleri de.Sütten çıkmış ak kaşık değildim
Ama yalanı sokmadım iki kişilik dünyamıza.O dünya ki bazen minicik bir odada Bazen kentin ortasında şekillendi.Nasıl da güzeldi...Zaten varsın diye her şey güzeldi ama
Sen buna inanmadın. Ah bu sorular...Yaşamak varken sevdayı delice,Niye boğarız sorularla?Nasıl ikna edebilirdim seni?Ben, aşk dedikçe sen, Dur dedin.Ben, seninleyim dedikçe Sen, Hayır dedin. Zaten az konuşan sen Olumsuz ne kadar sözcük varsa Bulup çıkardın ortaya.Bense hiç bir şey diyemedim Ne kadar zarar vermişim sana meğer.
Nasıl değiştirmişim seni.Oysa hiç böyle düşünmemiştim.Kimseye zarar vermek istemem ben.Kimseyi olduğundan farklı bir hale getirmek istemem.Ama öyle oldu işte.son sözler şairi - ayrılığın ilanı - http://motolyrics.com/son-sozler-sairi/ayriligin-ilani-lyrics-english-translation.html
Demek ki; Gitmelerin zamanı şimdi. Çocukluğuna sığınır atlatırsın bu acıyı.Ne sevişmelerimiz kalır aklında, ne sevda sözlerimiz. Rahat değilim diyordun ya, rahat ol artık.Gülüşlerini saklaman için bir neden kalmadı.Tedirginliğinin sebebi de kalktı ortadan.Biliyor musun bir tanem! Gidişim yürekten değil, zorunluluktan.Sanma ki, bu toy sevdayı başka kimliklere taşırım.Sanma ki, benden sakladığın gülüşleri yalancı yüzlerde ararım.Seni de götürürüm yüreğimde.Her zaman yokluğunu taşırım.
Bulup, bulup kaybettim seni bebeğim. Ne yazık ki, tozduman edemedim kuşkularını.
Ne yazık ki, kalamadın bana.Öpücüğümün kokusu kalacak kapının eşiğinde.
Kokladıkça; bizi bir yanlışa mahkum ettiğini anlayacaksın..

English translation

son sözler şairi - Notification of the seperation (English translation)

Don't ask me if i'm leaving.
You are the one who send me away.
Neither did I wanted to leave you,nor bury that love which we didn't had yet.
I'm as angry as you,as worried as you..You were giving me strength,so much that i can destroy one thousand villages,with only one touch.But i couldn't made you believe.
While you were interrogating me in your head I was looking into your eyes,with doubt.Only one word that you said has connected me to you.However,you were always remaining silent.
If a doubt has been inside of love just once,it also receives the bodies.I was not so innocent.But I didn't let lies in to our world of two people.Sometimes,it has been shaped up inside of the village.How much was it beautiful....Everything was always beautiful because you were there,but..
You didn't believe that.Oh,those questions...Instead of living the love crazily,why we keep asking questions?How could I can persuade you?While I was saying love,You said stop.While I was saying that I'm with you,you said No.You were already the one who talks less,found and exposed all of negative words.I couldn't say anything.How much I harmed you,yet I changed you.son sözler şairi - ayrılığın ilanı - http://motolyrics.com/son-sozler-sairi/ayriligin-ilani-lyrics-english-translation.html
However I didn't thought like that.I don't want to harm anybody.I don't want to turn somebody into a different person.But it has been like that.
I mean,it's time to go.You can take refuge in your childhood and recover from this pain.Neither you remember our love makings,nor our lovely words.You were telling that you weren't feeling relaxed,feel relaxed from now on.There hasn't any reason left to cover your smiles.The reason of your restless beings has been finished.
Do you know my sweetheart,I'm leaving not because I want to,but I need to.Don't ever think that I search for smiles that you were hiding from me in lying faces.I bring you in my heart.I always carry your abstinence
Founded,founded then lost you my baby.What a pity,I couldn't have taken your worries away.
What a pity,you couldn't left to me.The smell of my kiss will be on door sill.
When you smell,you'll understand that you condemned us for a fault.

Write a comment

What do you think about song "ayrılığın ilanı"? Let us know in the comments below!