S.O.Stereo - When A Heart Breaks
No one ever told me
It would come to this
What began with such a promise
Would end with such a twist
I lean into the whisper
But I don't hear a thing It's a tear in the dark
All alone in the car
In pieces, pieces
It's the sound of mistake
As I'm lying awake and
Sleepless, sleepless This is the sound that's made
When a heart breaks Everybody's laughing
Maybe that's just me
Does something unrequited
Mean it will never be
I lean into the whisper
But I don't hear a thing It's a tear in the dark
All alone in the car
In pieces, piecesS.O.Stereo - When A Heart Breaks - http://motolyrics.com/sostereo/when-a-heart-breaks-lyrics-hungarian-translation.html
It's the sound of mistake
As I'm lying awake and
Sleepless, sleepless This is the sound that's made... Please don't leave me here
Please don't leave me here
Please don't leave me here
Please don't leave me here Life, for now, I've come to fear
You've dropped me off and left me here
With nothing here to find my way
But the light you take as you pull away Far ahead the brush is moving
There's others here and good still proving
Nothing's wrong, it's in my mind
Nothing's wrong and I'll be fine It's a tear in the dark
All alone in the car
In pieces, pieces
It's the sound of mistake
As I'm lying awake and
Sleepless, sleepless This is the sound that's made
When a heart breaks
S.O.Stereo - Mikor egy szív összetörik (Hungarian translation)
Soha senki sem mondta,
Hogy ez lesz.
Ami egy olyan ígérettel kezdődött,
Egy ilyen csavarral fog véget érni.
Belehajolok a suttogásba,
De nem hallok semmit.
Egy könnycsepp a sötétben,
Egyedül az autóban,
Darabokban, darabokban,
A hiba hangja,
Ahogy ébren fekszem,
Álmatlanul, álmatlanul.
Ez az a hang, amit akkor hallani,
Mikor egy szív összetörik.
Mindenki nevet,
De talán csak én,
Valami viszonzatlant tenni
Azt jelenti, mintha meg sem történt volna.
Belehajolok a suttogásba,
De nem hallok semmit.
Egy könnycsepp a sötétben,
Egyedül az autóban,
Darabokban, darabokban,S.O.Stereo - When A Heart Breaks - http://motolyrics.com/sostereo/when-a-heart-breaks-lyrics-hungarian-translation.html
A hiba hangja,
Ahogy ébren fekszem,
Álmatlanul, álmatlanul.
Ez az a hang, amit akkor hallani...
Kérlek, ne hagyj itt!
Kérlek, ne hagyj itt!
Kérlek, ne hagyj itt!
Kérlek, ne hagyj itt!
Az élet mostantól félelemmel teli,
Eldobtál és itt hagytál,
Nincs semmi, ami útba igazítana,
A fényt is elvitted, ahogy elmentél.
Messze innen egy ecset mozog,
Más is van itt, ezt jól bizonyítja.
Semmi baj, ez csak a fejemben létezik,
Semmi baj, jól leszek.
Egy könnycsepp a sötétben,
Egyedül az autóban,
Darabokban, darabokban,
A hiba hangja,
Ahogy ébren fekszem,
Álmatlanul, álmatlanul.
Ez az a hang, amit akkor hallani,
Mikor egy szív összetörik.