Stam1na
Stam1na

Viisi Laukausta Päähän Lyrics English translation

Lyrics

Stam1na - Viisi Laukausta Päähän

Peto on kuullut, se liikkuu kylän suuntaan.
Kuuro paimen, sokea elää pelossa.

Se on suoraan edessä,
Suoraa edessä.
Suora kannattaa.

Piippu niskaan,
Petoa sarvista.

Saa tapettavaa!

Peto on tapettava,
Pahus on tapettava.
Peto lopetettava
Jottei se palaa.

Kenet on tapettava?
Kaikki on tapettava.
Elämä lopetettava
Jottei se palaa.

Viisi laukausta päähän riittää,
Viisi laukausta... päähän.

Peto on kuollut mutta missä sen pesä?
Kuuro paimen, sekoeläin.

Vaikka verta edessä, virran vedessä...

Lauma virtaan, joukko voimaan
Siellä on pedon pesä!
Tyynen pinnan alla!
Stam1na - Viisi Laukausta Päähän - http://motolyrics.com/stam1na/viisi-laukausta-paahan-lyrics-english-translation.html
Peto on tapettava,
Pahus on tapettava.
Peto lopetettava
Jottei se palaa.

Kenet on tapettava?
Kaikki on tapettava.
Elämä lopetettava
Jottei se palaa.

Viisi laukausta päähän riittää,
Viisi laukausta... päähän.

"Viranomaiset ovat saaneet uudet toimintaohjeet,
Iskujen ehkäisemiseksi.
Uusien ohjesääntöjen mukaan, poliisin on määrä pysäyttää epäilyttävän henkilön pakeneminen, päähän tähdättävillä laukauksilla.
Taustalla ovat komission ehdotukset, laatia toimittajille ohjesääntöjä siitä,
Kuinka terrorisoinnista tulee uutisoida."

"Komission mukaan tiedotusvälineet voivat tahtomattaan tai tarkoituksellisesti levittää terroristi propagandaa, kohdistaa väkivaltaisia ääriaineksia ja antaa vääristyneen kuvan terrorismista."

Peto on tapettava,
Pahus on tapettava.
Peto lopetettava
Jottei se palaa.

Kenet on tapettava?
Kaikki on tapettava.
Elämä lopetettava
Jottei se palaa.

Viisi laukausta päähän riittää,
Viisi laukausta... päähän.

English translation

Stam1na - Five gunshots in the head (English translation)

The beast has heard, it's moving in the direction of the village
Deaf shepherd, blinded by fear:
"It's right in front of me
Right in front of me
Direct contact
Barrel to the back of the neck
Take the beast by the horns
It has to be killed!"

refrain:
The beast has to be killed
Wickedness has to be killed
The beast has to be put down
so it won't come back
Who has to be killed?
Everyone has to be killedStam1na - Viisi Laukausta Päähän - http://motolyrics.com/stam1na/viisi-laukausta-paahan-lyrics-english-translation.html
Life has to be ended
so it won't come back

Five gunshots in the head is enough
Five gunshots - in the head

The beast is dead but where is its nest?
The deaf shepherd goes insane:
"I smell blood in front of me, in the water of the stream, indirect contact!"

The pack into the stream, groupstrenght:
"There's the nest of the beast
under the calm surface!"

refrain

Five gunshots in the head is enough
Five gunshots - in the head

"Authorities have had new directives
to prevent terrorist strikes from happening
According to the new directives, police has to stop a suspicious person from running away
by aiming in the head with a gun
Behind this are propositions of committee, to create guidelines to journalists
about how to announce about terrorism."

"According to committee the media can accidently or on purpose spread propaganda about terrorism, strengthen violent extremists collectivelies and give a false image about terrorism."

refrain

Five shots in the head is enough
Five shots - in the head

Write a comment

What do you think about song "Viisi Laukausta Päähän"? Let us know in the comments below!