Stan Borys - Jaskółka uwięziona
Jaskółka czarny sztylet wydarty z piersi wiatru
Nagła smutku kotwica z niewidzialnego jachtu
Katedra ją złowiła w sklepienia sieć wysoką
Jak śmierć kamienna bryła, jak wyrok naw prostokąt Jaskółka błyskawica w kościele obumarłym
Tnie jak czarne nożyce lęk, który ją ogarnia Jaskółka siostra burzy, żałoba fruwająca
Ponad głowami ludzi, w których się troska błąkaStan Borys - Jaskółka uwięziona - http://motolyrics.com/stan-borys/jaskolka-uwieziona-lyrics-english-translation.html
Jaskółka znak podniebny jak symbol nieuchwytna
Zwabiona w chłód katedry, przestroga i modlitwa Nie przetnie białej ciszy pod chmurą ołowianą
Lotu swego nie zniży nad łąki złotą plamą
Przeraża mnie ta chwila, która jej wolność skradła
Jaskółka czarny brylant wrzucony tu przez diabła Na wieczne wirowanie, na bezszelestną mękę
Na gniazda niezaznanie, na przeklinanie piękna
Stan Borys - Imprisoned swallow (English translation)
Swallow - a black dagger
ripped out of the breast of wind
A sudden anchor of sadness
dropped from an invisible yacht
Caught within a cathedral,
its high net of a vault
Like death, the mass of stone
Like a verdict the square of pews
Swallow - a lightning in an abandoned church
Black scissors, it slits through the fear
that' sweeps over it
Swallow - the sister of storm, mourning flying
over the heads of people overcome by solicitude
Swallow - a sub-celestial sign, elusive like a symbolStan Borys - Jaskółka uwięziona - http://motolyrics.com/stan-borys/jaskolka-uwieziona-lyrics-english-translation.html
Ensnared in the cold of a cathedral
a warning and a prayer
It won't cut through the white silence
under the leaden cloud
It won't lower the trajectory of its flight
A golden patch over meadows
The moment that stole its freedom
fills me with fear
Swallow - a black diamond
Cast here by the devil
To eternal whirling
To silent torment
To never alighting on a nest
To the cursing of beauty