Stanislas - La Débâcle Des Sentiments
Notre amour, faute de combattants de guerre lasse, a déserté le camp.
 Drapeau blanc, nous battons en retraite.
 On se rend, on ne compte plus les pertes.
 C'est la débâcle des sentiments, c'est la déroute des faux-fuyants.
 Signons le pacte sans faux-semblants, on n'a plus le coeur à se battre.
 C'est la débâcle des sentiments, c'est la déroute des faux-fuyants.
 Signons le pacte sans faux-semblants, autant en finir sur le champ.
 Nos soldats ont déposé les armes.
 Les trompettes ont joué l'adieu aux larmes.
 L'Armistice, on ne le fêtera pas, pas non plus l'amour mort au combat.
 C'est la débâcle des sentiments, c'est la déroute des faux-fuyants.
 Signons le pacte sans faux-semblants, on n'a plus le coeur à se battre.Stanislas - La Débâcle Des Sentiments - http://motolyrics.com/stanislas/la-debacle-des-sentiments-lyrics-german-translation.html
 C'est la débâcle des sentiments, c'est la déroute des faux-fuyants.
 Signons le pacte sans faux-semblants, autant en finir sur le champ.
 Sonnez trompettes, sonnez tambours.
 Sonnez trompettes, sonnez tambours.
 Trompettes, sonnez tambours, sonnez trompettes, tambours.
 Sonnez, sonnez, sonnez.
 C'est la débâcle des sentiments, c'est la déroute des faux-fuyants.
 Signons le pacte sans faux-semblants, on n'a plus le coeur à se battre.
 C'est la débâcle des sentiments, c'est la déroute des faux-fuyants.
 Signons le pacte sans faux-semblants, autant en finir sur le champ.
Sur le champ, sur le champ, sur le champ.
Stanislas - Die Niederlage der Gefühle (German translation)
Unsere Liebe, durch Verschulden der Kämpfer
 Des Krieges müde hat das Schlachtfeld verlassen
 Weiße Flagge, wir ziehen uns zurück
 Wir ergeben uns und zählen nicht mehr die Verluste
Das ist die Niederlage der Gefühle
 Das ist das Ende aller Ausflüchte
 Lass uns die Übereinkunft unterschreiben ohne uns zu verstellen
 Wir haben nicht mehr die Kraft zu kämpfen
 Das ist die Niederlage der Gefühle
 Das ist das Ende aller AusflüchteStanislas - La Débâcle Des Sentiments - http://motolyrics.com/stanislas/la-debacle-des-sentiments-lyrics-german-translation.html
 Lass uns die Übereinkunft unterschreiben ohne uns zu verstellen
 Und das Schlachtfeld räumen
Unsere Soldaten haben die Waffen niedergelegt
 Die Trompetten haben die Tränen mit ihrem Spiel verabschiedet
 Den Waffenstillstand, wir werden ihn nicht feiern
 Genauso wenig wie die Liebe, die in der Schlacht gestorben ist
Lasst die Trompetten erklingen, lasst die Trommeln erklingen
 Lasst die Trompetten erklingen, lasst die Trommeln erklingen
 Trompetten, lasst die Trommeln erklingen
 Lasst die Trompetten erklingen, Trommeln
 Lasst sie erklingen, erklingen, erklingen
