Stare Dobre Małżeństwo - Czasem nagle smutniejesz
Czasem nagle smutniejesz
To jakby dnia ubywa
I nie wiem, jak Ci pomóc
Więc tylko, proszę, wybacz Czasem łzy w Twoich oczach
Na krótką chwilę goszczą
I nie wiem, czy coś mówić
I nawet nie wiem po co Puszczam więc wtedy latwceStare Dobre Małżeństwo - Czasem nagle smutniejesz - http://motolyrics.com/stare-dobre-malzenstwo/czasem-nagle-smutniejesz-lyrics-english-translation.html
Ze śmiechu mego śmieszne
I znowu dnia przybywa
Powietrze staje się lżejsze I lżejsza staje się wędrówka
Z plecakiem wciąż coraz cięższym
Nad domem przysiadła tęcza
Na nieba niebieskiej gałęzi
Stare Dobre Małżeństwo - Sometime Suddenly You Become Sad (English translation)
Sometime suddenly you become sad
It's as if the day becomes shorter
And I don't know how to help you
So I only, plead, forgive me
Sometime the tears in your eyes
Only show for a brief moment
And I don't know if I should say anything
And I don't even know why
That's when I fly kytesStare Dobre Małżeństwo - Czasem nagle smutniejesz - http://motolyrics.com/stare-dobre-malzenstwo/czasem-nagle-smutniejesz-lyrics-english-translation.html
From my own laughter funny
And day becomes longer again
Air becomes lighter
And the journey becomes lighter
While the backpack gets heavier
Over the home rests rainbow
On heaven's blue branch