Stavento - Mia fora kai enan kairo
Μια φορά κι έναν καιρό λένε, όσοι τα λένε
Χαμόγελο στα χείλη τους φοράνε και δεν κλαίνε
Υπήρχανε αγάπες που δεν τελειώναν
Τα χιόνια που λιώνανε, ξαναπαγώναν
Φεγγάρια μέτραγα γλυκά, φεγγάρια κοιτούσα
Στιγμές για μας άγνωστες, τότε τις ζούσα
Τους σκέπαζαν οι νύχτες, οι μέρες τους ξυπνούσαν
Ρουτίνα, άγχος, στρες, όλα τα ξεπερνούσαν
Παραπατούσαν μοναχά στου έρωτα τη ζάλη
Όχι με ανούσιες ουσίες και μέσα στην αιθάλη
Στο πρώτο ραντεβού τους, σαν λέγαν καληνύχτα
Ονειρευόντουσαν ένα φιλί όλη τη νύχτα
Κι όταν ξανανταμώναν της προσμονής η γλύκα
Έμοιαζε να νικάει του κόσμου όλη τη πίκρα Και πότε ήταν αυτά;
δεν έχουμε καιρό
εγώ όμως θα σου πω
μια φορά κι έναν καιρό Μια φορά κι έναν καιρό
Σ' έναν κόσμο μαγικό
Ζούσαν λένε οι αγάπες
Που δεν είχαν τελειωμό
Τους χαιρόντουσαν οι νύχτες
Τα ρολόγια δίχως δείκτες
Δεν μπορούσανε να δείξουν
Στην αγάπη τελειωμό Τώρα οι νύχτες στέκουν, μας κοιτούν με απορία
Μονάχα περιτύλιγμα, χάθηκε η ουσία
Καθόλου φαντασία, χάθηκε και η μαγεία
Και η αγάπη πια νοσείται, μες στα τρελοκομεία
Φοβόμαστε να ζήσουμε ότι αυτή επιφέρει
Για χρόνια την σκοτώνουμε, μα αυτή ζει και υποφέρει
Την ανταμώνουμε μόνο παιδιά και ωραίοι αλήτεςStavento - Mia fora kai enan kairo - http://motolyrics.com/stavento/mia-fora-kai-enan-kairo-lyrics-english-translation.html
Και την πουλούν κακοποιοί, άντε και κάποιοι αγύρτες
Οι νύχτες κλείνουν τα μάτια από ντροπή
Οι μέρες ψάχνουν φάρμακα να κλείσουν τη πληγή
Που άφησε αγάπη, εφήμερη και σκάρτη
Αγάπη λέγεται και αυτή, απλά έχει ένα μάτι
Τι με ρωτάς κι εμένα, κι εγώ τι να σου πω
Δεν έχω βρει την άκρη μα ακόμα προσπαθώ
Άσε με να σου πω, ό,τι άκουσα κι εγώ
Για τις αγάπες που ήτανε μια φορά κι έναν καιρό Μια φορά κι έναν καιρό
Σ' έναν κόσμο μαγικό
Ζούσαν λένε οι αγάπες
Που δεν είχαν τελειωμό
Τους χαιρόντουσαν οι νύχτες
Τα ρολόγια δίχως δείκτες
Δεν μπορούσανε να δείξουν
Στην αγάπη τελειωμό Μια φορά κι έναν καιρό
Σ' έναν κόσμο μαγικό
Ζούσαν λένε οι αγάπες
Που δεν είχαν τελειωμό
Που δεν είχαν τελειωμό Και πότε ήταν αυτά;
δεν έχουμε καιρό
εγώ όμως θα σου πω
μια φορά κι έναν καιρό Τι ζητάς, τι ζητώ
να σου πω αν το έχω εγώ
να μου πεις κι εσύ τι έχεις
για να κάνουμε χωριό
Κι αν μπορείς, κι αν μπορώ
τότε ας κάνουμε δεσμό
να ιδρώσουμε τη νύχτα
και να πάμε στο καλό
Stavento - Once upon a time (English translation)
Once upon a time, they say, whoever says
they wear a smile on their faces and don't cry
there existed loves that didn't end
the snow that would melt, would freeze again
I'd count sweet moons, I'd look at moons
unknown moments for us, I lived them then
nights would tuck them in, days would wake them
they'd get over it all - routine, anxiety, stress
they'd only stumble to love's daze
not to tasteless essences, even in dirt
During their first date, as they were saying goodnight
they dreamed about a kiss all night
and when they'd meet again, the expectation's sweetness
seemed as if it beat the whole world's bitterness
And when was all this?
we don't have a time
nevertheless I'll tell you
once upon a time
Once upon a time
in a magical world
they say, lived loves
that had no end
they were a joy to the nights
the clocks without hands
couldn't show an end to love
Now the nights stand, they look at us with wonder
only wrapping, the essence has been lost
no fantasy, magic's been lost too
and now love's diseased in the madhouses
we're afraid to live what she induces
for years we kill her, but she lives and suffers
we who meet her, only kids and troublemakersStavento - Mia fora kai enan kairo - http://motolyrics.com/stavento/mia-fora-kai-enan-kairo-lyrics-english-translation.html
and criminals, maybe even some impostors sell her
night close their eyes out of shame
days search for medicine to heal the wound
that was left by fleeting and damaged love
She is called love too, she simply has only one eye
Why do you ask me too, what can I tell you?
I haven't found the end but I still try
Let me tell you what i've too heard
about the loves that were, once upon a time
Once upon a time
in a magical world
they say, lived loves
that had no end
they were a joy to the nights
the clocks without hands
could't show an end to love
Once upon a time
in a magical world
they say, lived loves
that had no end
And when was this?
we don't have a time
nevertheless I'll tell you
once upon a time
What do you ask, what do I ask
to tell you if I have it
you tell me what you have too
so we can make a village
And If you can, and if I can
then let's make a commitment
to make the night sweat
and be on our way