Stelios Kazantzidis
Stelios Kazantzidis

O Mparmpa Giannis Lyrics Bulgarian translation

Lyrics

Stelios Kazantzidis - O Mparmpa Giannis

Μπάρμπα Γιάννη γέρασες
Πολλές φουρτούνες πέρασες
Κι από κοντά μας ήρθε ο χάρος να σε πάρει
Εσύ που σαν αδέρφι μας
Δε χάλαγες το κέφι μας
Κάνε μου τώρα και μια τελευταία χάρη Ένα γράμμα να μου στείλεις απ' τον Άδη
Αν το φως είν' πιο καλό απ' το σκοτάδι
Φως υπάρχει εδώ πάνωStelios Kazantzidis - O Mparmpa Giannis - http://motolyrics.com/stelios-kazantzidis/o-mparmpa-giannis-lyrics-bulgarian-translation.html
Μπάρμπα Γιάννη μου που λες
Μα το φως τι να το κάνω;
Πού 'ναι μαύρες οι καρδιές Μπάρμπα Γιάννη φίλες μου
Ένα μαντάτο στείλε μου
Και το μπουζούκι σου κι εκείνο περιμένει
Εδώ τα ίδια πράματα
Βάσανα πόνοι κλάματα
Στον κάτω κόσμο τέλος πάντων τι συμβαίνει

Bulgarian translation

Stelios Kazantzidis - Старче Янис (Bulgarian translation)

Приятелю Янис, ти остаря,
през много изпитания премина
и смъртта от нас дойде да те вземе накрая.

Ти, който беше като брат за нас,
който никога не помрачи усмивките ни,
направи ми сега една последна услуга.

Писмо ми изпрати от отвъдното,
дали светлината е по-добра от мрака.
Светлина тук горе има, казваш, приятелю Янис.
Но какво със светлината да правя,
когато са черни сърцата.

Старче Яниc, приятелю,Stelios Kazantzidis - O Mparmpa Giannis - http://motolyrics.com/stelios-kazantzidis/o-mparmpa-giannis-lyrics-bulgarian-translation.html
едно съобщение прати ми.
И твоето бузуки също чака.

Тук са все същите неща:
тревоги, болки и сълзи.
А какво в Долния свят се случва?

Писмо ми изпрати от отвъдното,
дали светлината е по-добра от мрака.
Светлина тук горе има, казваш, приятелю Янис.
Но какво със светлината да правя,
когато са черни сърцата.

Write a comment

What do you think about song "O Mparmpa Giannis"? Let us know in the comments below!