Stelios Kazantzidis - Prin To Harama
Πριν το χάραμα μονάχος εξεκίνησα
και στο πρώτο μας το στέκι την αυγούλα γυρισα
αχ και στο πρώτο μας το στέκι την αυγούλα γύρισα. Κάποια άλλη μ' είχε μπλέξει με καμώματα
σ'αγαπώ κι' ήρθα κοντά σου πριν τα ξημερώματαStelios Kazantzidis - Prin To Harama - http://motolyrics.com/stelios-kazantzidis/prin-to-harama-lyrics-english-translation.html
σ'αγαπώ κι' ήρθα κοντά σου τρεις τα ξημερώματα. Πριν ακόμα σβήσουν τ' άστρα εξεπόρτισα
αχ να ξανάβρω τα δυο σου χείλη που ποτέ δε χόρτασα
να ξανάβρω τα δυο σου χείλη που ποτέ δε χόρτασα."
Stelios Kazantzidis - Before daybreak (English translation)
Before daybreak, alone, I went out
and to our first meeting-place in the dawn I returned
Even though another has entangled me with her airsStelios Kazantzidis - Prin To Harama - http://motolyrics.com/stelios-kazantzidis/prin-to-harama-lyrics-english-translation.html
I love you and I came back to you before daybreak
Before the stars vanished I came out of the door
ach,to find again your two lips that I never had enough of!