Stelios Maksimos - Pos
Μαύρη θάλασσα τα μάτια σου τα μαλλιά
λόγια άδικα στιλέτο μεσ΄την καρδιά
σ΄ εμπιστεύτηκα και νόμιζα μ΄αγαπάς
φανερώθηκα χτυπάς Πώς τα όρια του πόνου ξεπερνάς
οι τίτλοι γράφουν τέλος και για μας
και χάνεσαι στη θλίψη που σκορπάς
Πώς να βάλω στο μυαλό τη λογική
που ήμουν ότι ήθελες εσύ
ψευδαίσθηση που πήρα για ζωή Παγιδεύτηκα στο θέατρο μιας βραδιάςStelios Maksimos - Pos - http://motolyrics.com/stelios-maksimos/pos-lyrics-german-translation.html
ρόλους έπαιξα αυτούς που δεν τους τολμάς
ήμουν μόνος μου και ένιωθα σαν φυγάς
φανερώθηκα χτυπάς Πώς τα όρια του πόνου ξεπερνάς
οι τίτλοι γράφουν τέλος και για μας
και χάνεσαι στη θλίψη που σκορπάς
Πώς να βάλω στο μυαλό τη λογική
που ήμουν ότι ήθελες εσύ
ψευδαίσθηση που πήρα για ζωή
Stelios Maksimos - Wie (German translation)
Ein schwarzes Meer, deine Augen deine Haare
Ungerechte Wörter, wie ein Messer in meinem Herzen
Ich hab dir getraut und dachte, du liebst mich
Ich bin erschienen und du schlägst zu
Wie überwindest du die Grenzen des Schmerzes,
die Titel schreiben das Ende für uns
und du gehst im Kummer verloren, welchen du zerstreust
Wie soll ich mir die Logik in den Kopf setzen,
dass ich wie du es wolltest war
Eine Illusion, die ich für ein Leben lang mitgenommen hab
Ich war eines Abends im Theater gefangenStelios Maksimos - Pos - http://motolyrics.com/stelios-maksimos/pos-lyrics-german-translation.html
Spielte die Rollen, die du es nicht wagst zu spielen
Ich war allein und habe mich wie ein Flüchtiger gefühlt
Ich bin erschienen und du schlägst zu
Wie überwindest du die Grenzen des Schmerzes,
die Titel schreiben das Ende für uns
und du gehst im Kummer verloren, welchen du zerstreust
Wie soll ich mir die Logik in den Kopf setzen,
dass ich wie du es wolltest war
Eine Illusion, die ich für ein Leben lang mitgenommen hab