No photo
Stelios Vikakis

genethlia Lyrics English translation

Lyrics

Stelios Vikakis - genethlia

Sta monopatia tou kaimou
stin gefira tou stenagmou m'ekane i mana mou
mia fthinoporini wradia
Zoi tin kria sou kardia eidan ta matia mou
me koudounistres plastikes omorfes
ke chromatistes me nanourisane
ke ta matakia ta mikra, idan tou cosmou t'agatha
ke simfonisane
itan to gala mou pikro ke to neraki mou gliko
pou me megalone, ki apenanti stin kounia mou
i mira i kakourga mou ke me kamarone
itan to klama mou mounto, san kati na thela na po ma den me niosane
mia lipimeni anapnoi gia tin poutana tin zoi
pou mou chreosane etsi ksekinisa lipon, etsi ksekinisa
de me rotisane zoi ma se sinithisa
san pligomeno aetopoulo sto choma
psachno ti dinami na kratitho akoma
san pligomeno aetopoulo sto choma
psachno ti dinami na kratitho akoma pano se laspes ke karfia stou adikou kosmou
ti fotia protoperpatisaStelios Vikakis - genethlia - http://motolyrics.com/stelios-vikakis/genethlia-lyrics-english-translation.html
isoropia statheri gia na prolavo ti zoi
omos tin patisa
mono to alfa ke to chi stin scholiki mou epochi
protsillavisa
gi afto to ach ke to giati opou vretho m'akolouthi
(ach= the sound u make when you are in pain)
even if i became 40(years old) etsi pernouse o keros
ki ego sto dromo mou skiftos ekana onira
etiche na 'me ap'aftous pou kolibane
stous afrous ke sta lasponera
stazi to ema tis psichis san tis stagones tis vrochis
omos pios niazete but who cares
and the invisible wound inside me bleeding
who shares it etsi ksekinisa lipon, etsi ksekinisa
alla mou diksane ke alla ego antikrisa
thee mu ki as iksera pia mera tha pethano
ke tu thanatou mou genethlia na kano
thee mu ki as iksera pia mera tha pethano
ke tou thanatou mou genethlia na kano

English translation

Stelios Vikakis - birthday (English translation)

On the paths of longing
on the bridge of sigh my mom made me
an autumn night
Life my eyes saw your cruel soul
with baby's rattles plastic and beautiful
and colourful i was sang the lullaby(put to bed practically)
and the little eyes saw the goods of the world
and agreed
my milk was bitter and my water was sweet
that grew me up, and on the other side of my craddle
my villain destiny and was admiring me
my crying was dim, like i wanted to say something but they didn't felt me
a woeful breath for the beach the life
they charged me off

so that's how i started,that's how i started
they didn't ask me life but i got used to you
like a wounded little eagle on the ground
i search for the power to still hold on (also go on)
like a wounded little eagle on the ground
i search for the power to still hold on (also go on)

on mud and nails on the unfair world'sStelios Vikakis - genethlia - http://motolyrics.com/stelios-vikakis/genethlia-lyrics-english-translation.html
the fire i made my first steps
steady balance to catch on to life
but i was tricked
only the a and the x during my scool years
i spelled first
for this the ach and the why wherever i am follows me
ke as sarantarisa

time passed like this
and me on my road with my head down i was dreaming
it happened that i am form those who swim
on the foams and in the mud
the blood of the soul drips like the raindrops
ke tin aorati pligi pou mesa mou emorragi
pios tin mirazete

so that's how i started,that's how i started
they showed me other stuff and other things where the ones i saw
and if only god i knew the day i would die
so that i could celebrate the day of my death like a birthday
and if only god i knew the day i would die
so that i could celebrate the day of my death like a birthday

Write a comment

What do you think about song "genethlia"? Let us know in the comments below!