Sting - A Thousand Years
A thousand years, a thousand more,
A thousand times a million doors to eternity
I may have lived a thousand lives, a thousand times
An endless turning stairway climbs
To a tower of souls
If it takes another thousand years, a thousand wars,
The towers rise to numberless floors in space
I could shed another million tears, a million breaths,
A million names but only one truth to face
A million roads, a million fears
A million suns, ten million years of uncertainty
I could speak a million lies, a million songs,
A million rights, a million wrongs in this balance of time
But if there was a single truth, a single light
A single thought, a singular touch of grace
Then following this single point , this single flame,
The single haunted memory of your face
I still love you Sting - A Thousand Years - http://motolyrics.com/sting/a-thousand-years-lyrics-persian-translation.html
I still want you
A thousand times the mysteries unfold themselves
Like galaxies in my head
I may be numberless, I may be innocent
I may know many things, I may be ignorant
Or I could ride with kings and conquer many lands
Or win this world at cards and let it slip my hands
I could be cannon food, destroyed a thousand times
Reborn as fortune's child to judge another's crimes
Or wear this pilgrim's cloak, or be a common thief
I've kept this single faith, I have but one belief
I still love you
I still want you
A thousand times the mysteries unfold themselves
Like galaxies in my head
On and on the mysteries unwind themselves
Eternities still unsaid
'Til you love me
Sting - هزاران سال (Persian translation)
هزاران سال،بیش از هزار
هزاران بار،میلیون ها در به جاودانگی
ممکن است هزاران زندگی را زندگی کرده باشم،هزاران بار
چرخش بی پایان راه پله صعود
به برج روح ها
اگر این هزاران سال دیگر طول بکشد،هزاران جنگ
برج هابه طبقات بی شمار در فضا افزایش می یابند
می تانم میلیون ها بار دیگر اشک بریزم،میلیون هاتنفس دیگر
میلیون ها اسم اما تنها یکی از ان ها حقیقت دارد
میلیون ها جاده،میلیون ها ترس
میلیون ها آفتاب،ده میلیون سال تردید
می توانستم میلیون ها دروغ بگویم،میلیون ها ترانه
میلیون ها حق،میلیون ها اشتباه در توازن زمان
اما تنها یک حقیقت وجود دارد،یک نور
یک فکر، یک فضیلت منحصر به فرد
پس این نقطه ی تنها را دنبال کن،این شعله ی تنها
حافظه ی خالی از چهره ات
هنوز دوستت دارمSting - A Thousand Years - http://motolyrics.com/sting/a-thousand-years-lyrics-persian-translation.html
هنوز می خواهمت
هزاران بار رازها خودشان را آشکار کردند
مانند کهکشان درون ذهن من
ممکن است بی شمار باشم،ممکن است بی گناه باشم
ممکن است خیلی چیزها را بدانم،ممکن است نادان باشم
یا می توانستم در رکاب پادشاهان باشم و زمین های زیادی را فتح کنم
یا با قمار بر جهان پیروز شوم و اجازه دهم از دستم بگریزد
می توانم گلوله ی توپ باشم،هزاران بار نابود شوم
دوباره متولد شوم مثل کودکی با بخت و اقبال و دیگر گناهکاران را قضاوت کنم
یا این عبای زائران را بپوشم،یا یک دزد معمولی شوم
من این تنها باور را نگه می دارم،من تنها به یک چیز اعتقاد دارم
هنوز دوستت دارم
هنوز می خواهمت
هزاران بار رازها خودشان را آشکار کردند
مانند کهکشان درون ذهن من
باز و باز رازها خودشان را آشکار می کنند
جاودانگی هنوز ناگفته است
تا هنگامی که دوستم بداری