Strays Don't Sleep - For Blue Skies
It's been a long year 
Since we last spoke 
How's your halo? 
Just between you and I 
You and me and the satellites 
I never believed you 
I only wanted to 
Before all of this 
What did I miss? 
Do you ever get homesick? 
I can't get used to it 
I can't get used to it 
I'll never get used to it 
I'll never get used to it 
I'm under that night 
I'm under those same stars 
We're in a red car Strays Don't Sleep - For Blue Skies - http://motolyrics.com/strays-dont-sleep/for-blue-skies-lyrics-hungarian-translation.html
You asleep at my side 
Going in and out of the headlights 
Could I have saved you? 
Would that've betrayed you? 
I wanna burn this film 
You alone with those pills 
What you couldn't do I will 
I forgive you 
I'll forgive you 
I'll forgive you 
I forgive you 
For blue, blue skies 
For blue, blue skies 
For blue, blue skies 
For blue, blue skies [x7] 
I'll forgive you [x16]
Strays Don't Sleep - A kék egekért (Hungarian translation)
Már egy hosszú esztendő telt el,
 Mióta utoljára beszéltünk.
 Hogy van fénykoszorúd?
 Csak közted és köztem,
 Te és én és a műholdak.
 Soha nem hittem neked,
 Csak akartam.
 Mindezek előtt
 Mit szalasztottam el?
 Szokott honvágyad lenni?
 Nem tudom megszokni.
 Nem tudom megszokni.
 Sosem fogom megszokni.
 Sosem fogom megszokni.
Az éjszaka/éjszakai égbolt alatt vagyok,
 Ugyanazon csillagok alatt vagyok.
 Egy piros autóban vagyunk,Strays Don't Sleep - For Blue Skies - http://motolyrics.com/strays-dont-sleep/for-blue-skies-lyrics-hungarian-translation.html
 Itt alszol mellettem.
 Ki- és bekapcsolnak a fényszórók.
 Megmenthettelek volna?
 Megcsalhattalak volna?
 El akarom égetni ezt a filmet,
 Te, egyedül a tablettákkal.
 Amit te nem tudtál megtenni, majd megteszem én.
 Megbocsátok neked.
 Meg fogok bocsátani.
 Meg fogok bocsátani.
 Megbocsátok.
A kék, kék egekért.
 A kék, kék egekért.
 A kék, kék egekért.
 A kék, kék egekért.
 Meg fogok bocsátani.
