Stromae
Stromae

Cheese Lyrics English translation

Lyrics

Stromae - Cheese

Depuis que j'suis p'tit, je n'y ai rien compris
Même si mes yeux me piquent, je vois
Je vais faire mes pris et demande si il lui pique des fois
Même si les dieux n'existent pas

J'les ai confondus avec leurs semblables
Au costard-cravate, ces marchands de sable
Qui promettent la lune sans connaitre la terre
Qui s'appellent adultes mais si terre à terre

Je souris, je sourirais, je souris

Ils ont cru qu'e je riais, mais c'est meme pas vrai
Madame l'a dit, elle, "Il faut etre poli"
Vas y dis "Cheese," allez dis "Cheese"
Pour le cliché, un peu pour se cacherStromae - Cheese - http://motolyrics.com/stromae/cheese-lyrics-english-translation.html

Mais sans humour noir
Ou mauvais jeu de mot
J'vais mourir de rire, moi
Mais sans sourire jaune

Juste quand j'ai mal alors
Pour que ça passe d'accord
Mais rien qu'pour ça
Que cette fois pour célébrer les morts

Je souris, je sourirais, je souris
Je sourirais, je souris, je sourirais
Je souris, je sourirais, je souris
Je sourirais, je souris, je sourirais

English translation

Stromae - Cheese (English translation)

Since I was little
I haven't understood anything
Even if my eyes sting, I see
I'll say my prayers
and ask if he stings sometimes
even if gods don't exist
I've confused them with their look-alikes in suits and ties,
These vendors of sand
who promise the moon without knowing the earth
Who are called adults but are so boring

I smile I would smile I smile

They thought I was laughing, but it wasn't trueStromae - Cheese - http://motolyrics.com/stromae/cheese-lyrics-english-translation.html
Mrs. said "you must be polite"
Go say Cheese, go say Cheese!
For the camera, just to hide yourself
But without black humor or bad puns
I'm going to die of laughter,
but without a yellow smile
Just when I feel bad like this
so that it happens to go well
But only for that; this time we celebrate the dead

I smile I would smile (x6)

Write a comment

What do you think about song "Cheese"? Let us know in the comments below!