Subway To Sally
Subway To Sally

Abendlied Lyrics English translation

Lyrics

Subway To Sally - Abendlied

Sei ganz leise, sei nicht 鋘gstlich,
schau er hat dich doch so gerne.
躡er deinem kleinen Bettchen
schaukeln Sonne, Mond und Sterne.

Seine Hand, die gro遝 schwere,
quetscht die deine dir entzwei
und sein Mund, der gro遝 dunkle,
summt ein sché°Šes Lied dabei.

Kindlein, la?dich k黶sen, Kindlein, gute Nacht!
Wirst nun schlafen m黶sen, hast genug gewacht.
Schlie?zu die goldnen è†â€"glein,
schlaf ein, schlaf ein, schlaf ein,Subway To Sally - Abendlied - http://motolyrics.com/subway-to-sally/abendlied-lyrics-english-translation.html
mein liebes Kindelein!

Schlafe ein, du kleine Tochter!
Auch in dieser dunklen Nacht
sitzt dein Vater noch am Bettchen
und hé‹â€"t wacht.

Ob am Abend, ob am Morgen,
sei es sp鋞 auch, sei es fr黨,
wird er immer wieder kommen,
seine Liebe schlummert nie.

Kindlein, la?dich k黶sen, Kindlein, gute Nacht...

English translation

Subway To Sally - Evening song (English translation)

Be very quiet, don't be afraid
Look he likes you so much
Above your little bed
Are seesawing sun, moon and stars

His hand, the big and heavy one
Squishes yours in two
And his mouth, the big and dark one
Hums a dulcet song at the same time

Little child, let yourself be kissed, little child, good night!
Now you have to sleep, you've been awake enough
Close the golden eyesSubway To Sally - Abendlied - http://motolyrics.com/subway-to-sally/abendlied-lyrics-english-translation.html
Fall asleep, fall asleep, fall asleep
My beloved little child

Fall asleep, you little daugther!
Even in this dark night
Your father is sitting at the bedside
And keeps watch

If at the night, or if in the morning
Be it late and be it early
He will always come back
His love never slumbers

Little child, let yourself be kissed, little child, good night...

Write a comment

What do you think about song "Abendlied"? Let us know in the comments below!