Subway To Sally - Bis In Alle Ewigkeit
In dem Zimmer über meinem,
wohnt ein Mädchen, Jahr und Tag,
wetzt den Teppich ab, den breiten,
geht im Zimmer auf und ab,
dabei weint sie, laut so laut.
Geht und weint so heiße Tränen,
geht und lässt mich nie hinein,
weint als würde sie sich grämen,
weicht die alten Dielen ein.
Tropfen sickern durch die Decke,
fallen in mein Bett hinein.
Bis in alle Ewigkeit, bis in alle Ewigkeit,
muss sie weiter wandern,
bis wer kommt der die befreit,
bis wer kommt der sie befreit,
muss sie weiter, immer weiter wandern.
Einmal ist sie ausgegangen
und ich kletterte hinauf,
hielt mich fest am grünen Efeu,
stieß die Fensterflügel auf.
Was ich sah war reines Grauen,
denn ich stand in ihrem Alptraum,
alles dort war schwarz wie Teer, Subway To Sally - Bis In Alle Ewigkeit - http://motolyrics.com/subway-to-sally/bis-in-alle-ewigkeit-lyrics-french-translation.html
alle Wände und der Boden,
Farbe gab es nirgends mehr.
Welches Schicksal litt dies Mädchen?
Ich verstand die Welt nicht mehr.
Bis in alle Ewigkeit, bis in alle Ewigkeit,
muss sie weiter wandern,
bis wer kommt der die befreit,
bis wer kommt der sie befreit,
muss sie weiter, immer weiter wandern.
Und sie weint, bis in alle Ewigkeit.
Und sie weint,
bis wer kommt der die befreit.
Muss sie weinen, so sehr weinen.
Und sie weint so sehr.
Bis in alle Ewigkeit, bis in alle Ewigkeit,
muss sie weiter wandern,
bis wer kommt der die befreit,
bis wer kommt der sie befreit,
muss sie weiter wandern.
Bis wer kommt der sie befreit,
muss sie weiter, immer weiter wandern.
Subway To Sally - Jusqu'au bout de l'éternité (French translation)
Dans la chambre au dessus de la mienne
Vit une jeune fille année et jour,
Secoue les tapis étendus,
Fait les cents pas dans la chambre,
Là elle pleure, fort, si fort.
Elle va et pleure des larmes si chaudes,
Elle pleure comme si elle voulait broyer du noir,
Fait grincer les vieilles planches,
Les gouttes suintent à travers les couvertures,
Tombent dans mon lit.
Jusqu'au bout de l'éternité, jusqu'au bout de l'éternité,
Elle doit encore errer
Jusqu'à ce qu'on vienne la libérer,
Jusqu'à ce qu'on vienne la libérer,
Elle doit encore, encore et toujours errer.
Un jour elle est sortie
Et je suis grimpé en haut,
Je me tins fermement au lierre vert,
Enfonçai les battants de la fenêtre,Subway To Sally - Bis In Alle Ewigkeit - http://motolyrics.com/subway-to-sally/bis-in-alle-ewigkeit-lyrics-french-translation.html
Ce que je vis était d'un gris pur.
Car je me tenais dans ses cauchemars,
Tout ici était noir comme du goudron,
Tous les murs et le sol,
Des couleurs, il n'y en avait plus nulle part.
Quel destin menait cette jeune fille ?
Je ne comprenais plus le monde.
Jusqu'au bout de l'éternité, jusqu'au bout de l'éternité,
Elle doit encore errer
Jusqu'à ce qu'on vienne la libérer,
Jusqu'à ce qu'on vienne la libérer,
Elle doit encore, encore et toujours errer.
Et elle pleure, jusqu'au bout de l'éternité,
Et elle pleure, elle pleure tellement…
Jusqu'au bout de l'éternité, jusqu'au bout de l'éternité,
Elle doit encore errer
Jusqu'à ce qu'on vienne la libérer,
Jusqu'à ce qu'on vienne la libérer,
Elle doit encore, encore et toujours errer.