Subway To Sally - Herbstzeit
=
Das ist die Zeit der Krahen
die Nachtigallen schweigen
das ist die Zeit der Krahen
der Mond wird sich nicht zeigen
sie sammeln sich zum Feste
und streiten um die Reste
es geht ein duster Reigen
das ist die Zeit der Raben
das Land ubt sich im Sterben
das ist die Zeit der RabenSubway To Sally - Herbstzeit - http://motolyrics.com/subway-to-sally/herbstzeit-lyrics-turkish-translation.html
sie kunden vom Verderben
stumm ziehn sie ihre Kreise
die Flugel schlagen leise
es geht ein duster Reigen
das ist die Zeit des Nebels
der Krahen und der Raben
die Schnitter mussen mahen
und keiner kommt zum sahen
es geht ein duster Reigen
Subway To Sally - Sonbahar (Turkish translation)
Şimdi sıra kargalarda
Bülbüller sussun
Şimdi sıra kargalarda
Ay doğmayacak artık
Kendini sonraya saklıyor
Bu sırada savaşıyor
Hüzünlü bir dans işte başlıyor
Şimdi sıra kargalarda
Toprak ölüleri yutacak
Şimdi sıra kargalardaSubway To Sally - Herbstzeit - http://motolyrics.com/subway-to-sally/herbstzeit-lyrics-turkish-translation.html
Kıyameti duyuruyorlar
Yavaşça kanat çırparak
Sessizce çember yapıyorlar
Hüzünlü bir dans işte başlıyor
Şimdi sıra siste
Kargalarda ve kuzgunlarda
Orakçılar vursun orağını
Kimse tohum ekmeyecek artık
Hüzünlü bir dans işte başlıyor