Subway To Sally - Krotenliebe
Als wir an den Waldsee kamen
sahen wir ein Meer von Kroten,
einen Ozean von Froschen.
Mittagsgrun fiel durch das Laub,
in der Luft war ein Getose
weil sie von der Liebe sangen;
und sie grabschten nacheinander
und sie sangen wild und laut.
Als ich mich auf dich sturzte
hupften all die kleinen Kroten
um ihr Leben.
Ein Gewirr aus tausend Leibern,
schwarze Tinte in den Augen.
Ich warf mich in deine Arme,
uber Zweifel langst hinweg;
Subway To Sally - Krotenliebe - http://motolyrics.com/subway-to-sally/krotenliebe-lyrics-english-translation.html
und du bist zuruckgewichen,
aber nur zwei kleine Schritte
und die Kleider fiel'n zu Boden
in den klebrig feuchten Dreck.
Als ich mich auf dich sturzte
hupften all die kleinen Kroten
um ihr Leben.
Als wir im Tumpel lagen,
im fauligen Morast,
brach uber uns die Nacht herein.
Dunkle Gestalten krochen
auf unser Lager zu -
und stimmten in das Lied der Liebe ein.
Als ich mich auf dich sturzte ...
Subway To Sally - Toads' Love (English translation)
As we came to the forest lake
we saw a sea of toads
an ocean of frogs
Noon fell through the green foliage
In the air was a roar
Because they sang out of love
And they grabbed one another
And they sang wildly and loudly
As I threw myself at you
All the little toads hopped
for their lives
A maze of a thousand bodies,
Black tint in their eyes.
I throw myself in your arms.,
over doubts long ago goneSubway To Sally - Krotenliebe - http://motolyrics.com/subway-to-sally/krotenliebe-lyrics-english-translation.html
and you are back
but only two small steps
and the clothes fall on the floor
in the sticky wet dirt.
As I threw myself at you
All the little toads hopped
for their lives
As we lay in the tarn
in the fowl morass
the night came over us
dark forms crepts
on our camp
and accorded thier voice on the love song
As I throw myself at you...