No photo
Suzana Popescu

Dimineața când mă scol Lyrics French translation

Lyrics

Suzana Popescu - Dimineața când mă scol

Dimineața când mă scol
Întâi plâng ș-apoi mă spăl,
Și mă razim di ușor
Și mă uit în sat cu dor Cum trec mami la ficiori
Șî surori la frățâoriSuzana Popescu - Dimineața când mă scol - http://motolyrics.com/suzana-popescu/diminea-a-cand-ma-scol-lyrics-french-translation.html
Dar la mine n-are cini
Că sunt străină pi lumi Dimineața când mă scol
Întâi plâng ș-apoi mă spăl,
Și mă razim di ușor
Și mă uit în sat cu dor.

French translation

Suzana Popescu - Le matin, lorsque je me réveille (French translation)

Le matin, lorsque je me réveille,
Je pleure d'abord, et après je me lave le visage,
Et je me penche contre le chambranle,*
Et je scrute le village avec nostalgie (et je vois)

Comment des mères vont à leurs fils,
Comment des sœurs vont à leurs frères,Suzana Popescu - Dimineața când mă scol - http://motolyrics.com/suzana-popescu/diminea-a-cand-ma-scol-lyrics-french-translation.html
Mais personne ne me rend visite, moi,
Car je leur suis une inconnue.

Le matin, lorsque je me réveille,
Je pleure d'abord, et puis je me lave le visage,
Et je me penche contre le chambranle,
Et je scrute le village avec nostalgie.

* de la porte, pas de la fenêtre

Write a comment

What do you think about song "Dimineața când mă scol"? Let us know in the comments below!