Svetlana Loboda - Mishka
Ты однажды пригласил меня в ресторан,
А после подарил подснежник,
Я не выпила не грамма,
И знала, что не дам тебе не капли, я надежды. Но вдруг опьянела,
От речей твоих и вновь забыла,
Как, ты мучил, как любила, о!
Неужто вновь накрыла. Я тебя любила Мишка...
Я тебя любила Мишка...
Я тебя любила Мишка,
Я тебя любила гадкий мальчишка,
Я тебя любила Мишка,Svetlana Loboda - Mishka - http://motolyrics.com/svetlana-loboda/mishka-lyrics-english-translation.html
Но твоя любовь недаром, а слишком. Стоп! Забыла объяснить,
Как быть или не быть,
Тебе со мною, что конкретно,
Ты обязан уяснить себе и проглотить,
Все правила, о детка. Но не захотел моим быть океаном,
А хотел лишь одного, как впрочем все,
За что ж тебя любить, зачем тебя любить,
Такой мужчина разве нужен мне. Я тебя любила Мишка,
Я тебя любила Мишка, Я тебя любила Мишка,
Я тебя любила Мишка,
Я тебя любила Мишка...
Svetlana Loboda - Mishka (English translation)
Once you invited me to a restaurant,
And then gave me a snowdrop [a flower first to appear in spring]
I hadn't drunk a gram
And I knew that I won't give you [even] a drop of hope
But suddenly I got drunk
From your speeches and again I forgot
How you teased me, how I loved, oh!
Did it really cover (me)? - meaning "did I really fell in love"
I loved you Mishka
I loved you Mishka
I loved you Mishka
I loved you nasty boy,
I loved you MishkaSvetlana Loboda - Mishka - http://motolyrics.com/svetlana-loboda/mishka-lyrics-english-translation.html
But your love is not in vain, but too much.
Stop! Forgot to explain,
How to be or not to be
You with me, what in particular
You have to understand and swallow - meaning "digest in your head"
All the rules, baby.
But (he) didn't want to be my ocean,
But wanted only one thing, just as everybody,
What to love you for, why love you,
Do I really need a man like that?
Я тебя любила гадкий мальчишка,
Но твоя любовь недаром, а слишком.
Я тебя любила гадкий мальчишка,
Но твоя любовь недаром, а слишком.
Я тебя любила Мишка...