Switchfoot - Souvenirs
"Souvenirs" Here's to the twilight
here's to the memories
these are my souvenirs
my mental pictures of everything
Here's to the late nights
here's to the firelight
these are my souvenirs
my souvenirs I close my eyes and go back in time
I can see you're smiling, you're so alive
we were so young, we had no fear
we were so young, we had no idea
that life was just happening
life was just happening Here's to your bright eyes
shining like fireflies
these are my souvenirs
the memory of a lifetime
we were wide-eyed with everything
everything around us
we were enlightened by everything
everything So I close my eyes and go back in time
I can see you smiling, you're so alive
I close my eyes and go back in timeSwitchfoot - Souvenirs - http://motolyrics.com/switchfoot/souvenirs-lyrics-hungarian-translation.html
you were just a child then, and so was I
we were so young, we had no fear
we were so young, we had no idea
that nothing lasts forever
nothing lasts forever
nothing lasts
nothing lasts
you and me together
were always now or never Can you hear me?
can you hear me?
I close my eyes and go back in time
I can see you smiling, you're so alive
I close my eyes and go back in time
you were wide-eyed, you were wide-eyed
we were so young, we had no fear
we were so young, we had just begun
a song we knew, but we never sang
it burned like fire inside our lungs
and life was just happening (and nothing lasts, nothing lasts forever)
and life was just happening (and nothing lasts, nothing lasts forever)
I wouldn't trade it for anything
my souvenirs.
Switchfoot - Ajándékok (Hungarian translation)
Itt az alkonyat,
Itt vannak az emlékek,
Ezek az én ajándékaim,
Az elmémbe égett képek mindenről.
Itt vannak a késő éjszakák,
Itt van a tűz fénye,
Ezek az én ajándékaim,
Az ajándékaim.
Lehunyom szemeimet, és visszamegyek az időben.
Látlak mosolyogni, annyira élettel teli vagy.
Oly fiatalok voltunk, nem féltünk,
Oly fiatalok voltunk, fogalmunk sem volt arról,
Hogy az életünk zajlik,
Hogy az életünk zajlik.
Itt vannak ragyogó szemeid,
Ragyognak, akár a szentjánosbogarak,
Ezek a én ajándékaim,
Egy élet ajándékai,
Annyira nyílt tekintetűek voltunk mindenre,
Mindenre, mi körülvett minket,
Minden megvilágosított minket,
Minden.
Hát lehunyom szemeimet, és visszamegyek az időben.
Látlak mosolyogni, annyira élettel teli vagy.
Lehunyom szemeimet, és visszamegyek az időben oda,Switchfoot - Souvenirs - http://motolyrics.com/switchfoot/souvenirs-lyrics-hungarian-translation.html
Mikor még csak gyermek voltál, és én is az voltam.
Oly fiatalok voltunk, nem féltünk,
Oly fiatalok voltunk, fogalmunk sem volt arról,
Hogy semmi sem tart örökké,
Semmi sem tart örökké,
Semmi sem tart,
Semmi sem tart...
Te és én együtt,
Most, vagy soha.
Hallasz engem?
Hallasz engem?
Lehunyom szemeimet, és visszamegyek az időben.
Látlak mosolyogni, annyira élettel teli vagy.
Lehunyom szemeimet, és visszamegyek az időben oda,
Hol te tágra nyílt szemmel, tágra nyílt szemmel állsz.
Oly fiatalok voltunk, nem féltünk,
Oly fiatalok voltunk, még épphogy csak belekezdtünk
A dalba, mit ismertünk, de sosem énekeltünk,
Mi tűzként égetett tüdőnk belsejében,
És az élet zajlott, (és semmi sem tart, semmi sem tart örökké)
És az élet zajlott, (és semmi sem tart, semmi sem tart örökké)
Semmiért sem adnám
Ajándékaimat.