Sylwia Grzeszczak - Gorszy dzień
Nawet szept krzykiem jest z twoich róż - to kolce, czuję w dłoniach
Wsteczny bieg, suchy płacz, tyle zła - pochyła równia stroma Nic się nie stało, to tylko gorszy dzień
Nic się nie stało, to zwykły gorszy dzień
Bez podwójnego znaczenia - i dna drugiego tu nie ma Nic się nie stało, to tylko gorszy dzień
Nic się nie stało, to zwykły gorszy dzień
Bez podwójnego znaczenia - i dna drugiego tu nie ma Słodycz ust pełna gorzkich prawd z szarych barw - mój dzień malują myśliSylwia Grzeszczak - Gorszy dzień - http://motolyrics.com/sylwia-grzeszczak/gorszy-dzien-lyrics-english-translation.html
Czy to ja? Czy już nie? Cały plan - stos spadających liści Nic się nie stało, to tylko gorszy dzień
Nic się nie stało, to zwykły gorszy dzień
Bez podwójnego znaczenia - i dna drugiego tu nie ma Nic się nie stało, to tylko gorszy dzień
Nic się nie stało, to zwykły gorszy dzień
Bez podwójnego znaczenia - i dna drugiego tu nie ma
Sylwia Grzeszczak - Worse day (English translation)
Even a whisper is a scream of your roses - these are thorns, I feel in my hands
Reverse, a dry crying, so much badness - steep inclined plane
Nothing happened, it's only worse day
Nothing happened, it's usual worse day
Without double meaning - and here's no second bottom
Nothing happened, it's only worse day
Nothing happened, it's usual worse day
Without double meaning - and here's no second bottom
Sweetness of lips full of bitter facts of gray colours - thoughts are painting my daySylwia Grzeszczak - Gorszy dzień - http://motolyrics.com/sylwia-grzeszczak/gorszy-dzien-lyrics-english-translation.html
Is it me? Or not, anymore? Whole plan - heap of falling leaves
Nothing happened, it's only worse day
Nothing happened, it's usual worse day
Without double meaning - and here's no second bottom
Nothing happened, it's only worse day
Nothing happened, it's usual worse day
Without double meaning - and here's no second bottom