Szalóki Ági - Rózsafa virít
Rózsafa virít az ablakom alatt
néked küldöm minden levelét
rózsalevelén megírom neked azt
hogy a szívem mindíg a Tiéd Nélküled az élet szomorú, akár a tél
nyár lehetne rögtön, ha Te hozzám jönnél Rózsafa virít az ablakom alatt
néked küldöm minden levelét Csöndes éjszakákon át
hallgatom a vágy dalátSzalóki Ági - Rózsafa virít - http://motolyrics.com/szaloki-agi/rozsafa-virit-lyrics-english-translation.html
hozzád kergetem
a lelkem sóhaját Idesüt a Holdsugár
és egy tücsök muzsikál
arról hogy a szívem majdcsak
rád talál Nélküled az élet szomorú, akár a tél
de nyár lehetne rögtön, ha Te hozzám jönnél Rózsafa virít az ablakom alatt
néked küldöm minden levelét
Szalóki Ági - Rosetree is blooming... (English translation)
Rosetree is blooming..
A rosetree is blooming under my window
I sent every leaves of it as letter for you
I write a letter on the leaves' back
that my heart is always yours
The life without you is sad like the winter
It could change into summer if you came
A rosetree is blooming under my window
I send every leaves of it for you
Through the silent nights
I can hear the song of desireSzalóki Ági - Rózsafa virít - http://motolyrics.com/szaloki-agi/rozsafa-virit-lyrics-english-translation.html
I send you the sigh of my soul.
The moonbeam shines on me
and a cricket plays music:
that my heart will find you
sometimes
The life without you is sad like the winter,
but could change into summmer if you came
A rosetree is blooming under my window
I send every leaves as letter for you.