Tan - Askim Askim
Aynı mehtaba bakıp
 Aynı yıldızı sen de izliyor musun?
 Aynı filmi seyredip
 Aynı sahnede sen de ağlıyor musun?
 Aynı kitabı okuyup
 Aynı satırı sen de çiziyor musun? Affına sığınıp Bi cahillik edip
 Sana sesleniyorum
 Her gece dua edip hayallere dalıp
 Seninle yaşıyorum Şimdi zamanı geldi sana haykırıyorum
 uyuyor musun? , duyuyor musun? Aşkım AşkımTan - Askim Askim - http://motolyrics.com/tan/askim-askim-lyrics-english-translation.html
 Bu gece kendime şaştım
 Gururum kapalı bir duvardı
 Bu benim bütün dünyamdı
 Onu da senin için açtım
 Aşkım Aşkım
 Bu gece ışıkları yaktım
 Oturup pencerenin önüne
 Gelecek misin diye baktım
 Sonunda kendime şaştım Şimdi yoksun kim aldı herşeyim sen de kaldı
 biliyor musun? , duyuyor musun?do you know, do you hear
Tan - Askim Askim (English translation)
by looking at the same moon
 are you watching the same star
 by watching the same movie
 are you crying for the same scene
 by reading the same book
 are you marking the same line
having acted foolishly, i am crying on your pardon
 i am calling you
 by falling into dreams and praying
 i am living with you
now it is time, i am crying out for you
 are you sleeping, do you hear
my loveTan - Askim Askim - http://motolyrics.com/tan/askim-askim-lyrics-english-translation.html
 i am amazed at myself tonight
 my pride was a closed wall
 this was my whole world
 and i opened it for you
 Aşkım Aşkım
 i turned the lights on
 by sitting in front of the window
 i looked (throught it ) if you would come back
 and finally i got amazed at myself
now you are absent, who took, my everything is with you
 biliyor musun? , duyuyor musun?do you know, do you hear
