Tania Tsanaklidou - Dromoi tou Verolinou
Αντίο δρόμοι του Βερολίνου
τον χωρισμό σας στα μάτια μου πίνω
μη με ξεχάσετε
κι εγώ ας ρωτώ
υπήρξα κάποτε στ΄αλήθεια εδώ Σε μια πλακόστρωτη γωνιά
βρες τε μου, βρες τε ένα μπαρ
που αγόρια όμορφα του κόσμου
να συχνάζουν
όμως εγώ δεν το μπορώ
πάνω από μέρα ν΄αγαπώ
σ΄αυτήν την πόλη είν' αρκετόTania Tsanaklidou - Dromoi tou Verolinou - http://motolyrics.com/tania-tsanaklidou/dromoi-tou-verolinou-lyrics-english-translation.html
κάποιον μια μέρα ν΄αγαπώ Βρες τε μου, βρε τε ένα παιδί
να 'ν' η καρδιά του ωκεανή
και ξεριζώστε του τα μάτια
δίχως λύπη
βγάλτε τα μάτια του γιατί
δεν τα χρειάζεται να δει
αυτή την πόλη το χτικιό
που όλοι σε τρώνε ζωντανό Αντίο δρόμοι του Βερολίνου
θα κλάψετε άραγε που σας αφήνω
θα κλάψετε άραγε που θα χαθώ
στη συννεφιά και στον καπνό
Tania Tsanaklidou - Goodbye streets of Berlin (English translation)
Goodbye streets of Berlin
I drink the separation, in my eyes, from you
don't you forget me
no matter if I keep asking
whether I really existed once here
At a tiled corner
find for me, find for me a bar
where handsome boys of the world
frequent
but I can't do that
keep loving more than a day
in this city it is enoughTania Tsanaklidou - Dromoi tou Verolinou - http://motolyrics.com/tania-tsanaklidou/dromoi-tou-verolinou-lyrics-english-translation.html
loving someone for a day
Find for me, find for me a fellow
that his heart is wide like the ocean
and tear out his eyes
with no grief
pull out his eyes because
they're useless for him to see
this plague city
where everybody eats you alive
Goodbye streets of Berlin
I wonder whether you will cry for my leaving you
I wonder whether you will cry that I;ll get lost
in the clouds and the smoke