Tanja Savić - Kameleon
Љубав, како то лоше звучи
кад говориш и гледаш ме у очи
истина је да опет сам сама
победе су остале за нама
једна лоша реч и направи се драма
казна је казна, а ја носим је сама Проклето добро знамо се, моје луче
ма, није важно ко смо били јуче
главни актер сад си моје туге
а ја дете заблуде Ко камелеон ја хиљаду мењам бојаTanja Savić - Kameleon - http://motolyrics.com/tanja-savic/kameleon-lyrics-english-translation.html
више не знам ни која је била моја
хајде, сада иди, муке ми прекрати
и ову сузу ухвати, о, пре што у земљу удари Луда што хоћу само с товом
луда, више не знам шта са собом
да клечим, нећу, ја клечим само пред Богом
победе су остале за нама
једна лоша реч и направи се драма
казна је јазна, а ја носим је сама
Tanja Savić - Chameleon (English translation)
Love, that sounds really bad
when you talk and look into my eyes
the truth is that I'm alone again
our victories remain behind us
one wrong word said and we make a drama
a punishment is a punishment, but I bear it alone
Ref.
We know each other darn well, my dear
well, it doesn't matter who we were
you're now the main actor of my sorrowTanja Savić - Kameleon - http://motolyrics.com/tanja-savic/kameleon-lyrics-english-translation.html
but I'm a error's child
Like a chameleon I change a thousand colors
I don't know anymore which color was mine
come on, go now, reduce my trouble
and catch this tear, oh, before it hits the ground
I'm crazy, for the fact that I only want to be with you
I'm crazy, I don't know what to do with myself anymore
I won't kneel, I only kneel in front of God
our victories remain behind us
one wrong word said and we make a drama
a punishment is a punishment, but I bear it alone
Ref.