Tarkan - Adımı Kalbine Yaz
Senden ne bir haber
Ne selam gelir oldu
Yoksa yerim mi doldu?
Yoluna ektiğim sevgi çiçeklerim
Unutulup mu soldu?
Hani kader bizi ayırsa da bir gün
Kalpler bir olacaktı
Yoksa gurbetin o yalan kucakları
Seni de mi uyuttu? Hey hey gidi günler hey!
Yediğimiz içtiğimiz ayrı gitmezdi hatırla
Hey hey gidi günler hey!Tarkan - Adımı Kalbine Yaz - http://motolyrics.com/tarkan/adimi-kalbine-yaz-lyrics-french-translation.html
Ne çabuk attın o günlerin pabucunu dama Ayda yılda bir olsa da muhakkak ara
Azıcık zamanından ayır da
"Öldün mü kaldın mı?" diye sor ara sıra
Adımı kalbine yaz beni unutma Bugün o yüzüne gülen dost sandıkların
Yarın da yanında olacak mı?
İyi günde ne âlâ, kötü günde firarda
İçin sızlamayacak mı?
Öyleyse sımsıkı sarıl kendine
Özünden başka yola sapma
Seni gönülden seveni el üstünde tut emi
Hatırla daima
Tarkan - ecrit mon nom dans ton coeur (French translation)
Meme pas une seule nouvelle de toi
Ni de bonjour
Est-ce que ma place est rempli?
mes fleurs d'amour que j'ai planté dans ta route
Son oubliée et fanées?
Meme si le destin nous separe un jour
les coeurs vont etre ensemble
sinon ta manquete les faux calins
t'on fait dormir aussi
Hey hey les jours hey
ceux qu'on mange et que on boit etait meme souviens-toi
Hey hey les jours hey
comme ta vite oublier ces jour-laTarkan - Adımı Kalbine Yaz - http://motolyrics.com/tarkan/adimi-kalbine-yaz-lyrics-french-translation.html
meme si c'est chaque année ou mois telefone moi quand meme
laisse un peu du temps pour moi
demande si "je vit encore ou pas"
ecrit mon nom dans ton coeur je m'oublie pas
aujourd'hui ceux qui sourient a toi que tu croit des amis
ils seront la demain?
dans les bons jour ssont la , mais les mauvais jour ils sont en fuge
ton coeur va pas se briser
alors je toi un grand calin
va pas dans les autres chemins que tu connaot
celui qui t'aime ddu coeur ne lui fait pas du mal
souvien toi pour toujours