Tarkan - Ay
Ah!.. Bir bilse,
Ne adaklar adadim askina,
Soldu renklerim, eskidim ugruna,
Gkyzne yazdim adini binlerce yildizla....
Aldirmadi, glp gecti cagrima
Gze aldim, daglari deldim
Clleri, denizleri astim geldim
Ah nafile, bakmadi gz yasima.
Ay!...Ay kahroldum.
Dse kalka pesinde maskara oldum.
Ay!... Ay unutuldum.
Karda kista kurda kusa yem oldum.
Ay!.......Ay!
Gkyzne yazdim adini binlerce yildizla....
Aldirmadi, glp gecti cagrima
Ay!...Ay kahroldum.
Dse kalka pesinde maskara oldum.
Ay!... Ay unutuldum.Tarkan - Ay - http://motolyrics.com/tarkan/ay-lyrics-hungarian-translation.html
Karda kista kurda kusa yem oldum.
Yanarim,sana emeklerime yanarim,
Ay!...Yanarim
Ne fayda! Dns yok
Yazik! Uctu gitti yillarim
Ne cikar simdi dnsen ahh
Kalmadi ki tadim......
Yanarim,sana emeklerime yanarim,
Ay!...Yanarim
Ne fayda! Dns yok
Yazik! Uctu gitti yillarim
Ne cikar simdi dnsen ahh
Kalmadi ki tadim......
Kimine gre deli divaneyim
Kimine gre avareyim avare
Elimi, gzm bagladi kaderim
Ellerinde bicareyim bicare....
Repeat chorus: Ay!....Ay kahroldum
Tarkan - Ó!/Jajj! (Hungarian translation)
Ah! Ha csak tudná,
Mi mindent áldoztam fel szerelméért...
Színeim elhalványultak, fakó lettem miatta.
Ezer csillaggal írtam fel nevét az égre,
De őt nem érdekelte, nevetett és elment.
Vállaltam a kockázatot, átvágtam a hegyeken,
Átkeltem a sivatagokon és a tengereken.
Ó, de ez sem volt jó neki, nem hatották meg könnyeim.
Ó! Ó, átkozott vagyok.
Bolond voltam, hogy utána mentem.
Ó! Ó, elfeledett lettem/feledésbe merültem,
Kinn csak a hideg és a farkasok várnak.
Ezer csillaggal írtam fel nevét az égre,
De őt ez nem érdekelte, nevetett és elment.
Ó! Ó, átkozott vagyok.
Bolond voltam, hogy utána mentem.Tarkan - Ay - http://motolyrics.com/tarkan/ay-lyrics-hungarian-translation.html
Ó! Ó, elfeledett lettem/feledésbe merültem,
Kinn csak a hideg és a farkasok várnak.
Szégyenlem magam, ígyekeztem, de szégyenlem magam.
Ó! Szégyenlem magam,
De ez nem segít! Nincs visszaút.
Milyen kár! Éveim elszálltak.
Mi lenne, ha visszatérnél végre? Ohh... (2x)
Én nem vagyok jó senkinek...
Egyesek szerint őrült vagyok, elmebeteg.
Egyesek szerint elveszett lélekként bolyongok,
Sorsom megköti kezeimet, elvakítja szemeimet.
Szerencsétlen nyomorult vagyok kezeidben...
Ó! Ó, átkozott vagyok.
Bolond voltam, hogy utána mentem.
Ó! Ó, elfeledett lettem/feledésbe merültem,
Kinn csak a hideg és a farkasok várnak.