Tarkan - Gitti Gideli
Vazgeç, direnme kalbim
Vazgeç, bekleme.
Sesini duyan yok,
BoÅa sitem etme.
Unut onun gibi, unut sen de...
Kaç kez denedim;
seni silmeyi bir kalemde
Ne çare...
Kaç kez öldüm o uykusuz gecelerde...
Anılarla avudum senelerce
Hep baÅucumda, hala saklarım,
her sözü vurgun o satırlarıTarkan - Gitti Gideli - http://motolyrics.com/tarkan/gitti-gideli-lyrics-hungarian-translation.html
Yok! Yırtıp atamadım.
Hayır yakamadım.
O mektubu bırakıp gitti gideli
Ne aradı, ne sordu.
Vefasız uyuttu beni
Buralarda zaman durdu,
Ah dönmedi, unuttu beni.
Bir sabah alıp seni benden gittin bu diyardan
Hazin bir mektup yadigar kalan
Senden bana son hatıran.
Tarkan - Elhagytál, elmentél (Hungarian translation)
Add fel, a szívem ellenáll,
Add fel, ne várj.
Nem hallom a hangod,
Ne vesztegelj mellettem.
Ahogy te tetted, én is elfelejtelek téged...
Hányszor próbáltalak
Kitörölni téged múltamból,
Micsoda megkönnyebbülés lenne...
Hányszor akartam álmatlan éjszakáimon meghalni...
A múlt emlékei vigasztaltak.
Még mindig mellettem vagy, itt rejtőzöl,Tarkan - Gitti Gideli - http://motolyrics.com/tarkan/gitti-gideli-lyrics-hungarian-translation.html
Még mindig olvasom bántó soraidat.
Nem! Nem tudom széttépni.
Nem tudom elégetni sem.
Mert akkor veled együtt ez a levél is eltűnne.
Nem kértél, nem kérdeztél.
A hűtlenséged kiütött engem.
Megállt az idő,
Nem térsz vissza, elfelejtettél már.
Egy reggel elmentél tőlem, elhagytad ezt a helyet,
Itt hagytál egy levelet szomorú emlékként,
Egy utolsó emléket számomra.