Tarkan - Her Şeye Rağmen
" Herşeye Ragmen " Kan keder gözyaşı ve ümit her şeye ragmen
Yaşamak inadına
Vazgeçmiyor sızım sızım sızlarken
Kaç bin yıllık bir kıyımdır bu?
Nasıl direniyor insan hala?
Gerçekten ümit var mı?
Ah bunca günahla?
Bari sen bırakma ellerimi
Bari sen yapma
Şimdi her zamandan
Daha fazla sarılmalıyız aşka
Yanıyor dünya sonumuz yakın
Gel bütün gücünle kalbime tutun
Aglıyor dünya halimiz hazinTarkan - Her Şeye Rağmen - http://motolyrics.com/tarkan/her-seye-ragmen-lyrics-english-translation.html
Sevişmeliyiz aşkta yoksa yoksun yokum
Kaç bin yıllık bir kıyımdır bu?
Nasıl direniyor insan hala?
Gerçekten ümit var mı?
Ah bunca günahla?
Bari sen bırakma ellerimi
Bari sen yapma
Simdi her zamandan
Daha fazla sarılmalıyız aşka
Yanıyor dünya sonumuz yakın
Gel bütün gücünle kalbime tutun
Ağlıyor dünya halimiz hazin
Sevişmeliyiz aşkta yoksa yoksun yokum
Tarkan - Despite everything (English translation)
Blood, sorrow, tears, and hope
despite everything.
To live,
just for spite.
It wouldn't give up
as it's burning in pain.
What a thousand-year-long massacre is this?
How can one stand up with it?
Is there really hope?
With all these sins?
Don't you leave my hands at least,
don't you do it at least.
We should embrace love
more than anytime now.
The world's on fire,
we're approaching the end.
Come, hold on to my heart
for all one is worth.
The world's crying,Tarkan - Her Şeye Rağmen - http://motolyrics.com/tarkan/her-seye-ragmen-lyrics-english-translation.html
the situation is dark.
We should make love with passion,
or I don't exist, neither do you.
What a thousand-year-long massacre is this?
How can one stand up with it?
Is there really hope?
With all these sins?
Don't you leave my hands at least,
don't you do it at least.
We should embrace love
more than anytime now.
The world's on fire,
we're approaching the end.
Come, hold on to my heart
for all one is worth.
The world's crying,
the situation is dark.
We should make love with passion,
or I don't exist, neither do you.