Tarkan - Pare Pare
Hala dün gibi hatırlarım her anını anıların
 Biraz hırçınım bu yüzden biraz hüzünlüdür hep bir yanım
 Hala sızlar için için her biri yaralarımın
 Dalgalıdır denizim bu yüzden
 Biraz ıssızdır hep kıyılarım Bir yanar bir sönerim bir ağlar bir gülerim
 Pare pare buruktur hep sevinçlerim
 Dağ gibi derya gibi bende acılar şahidim şarkılarTarkan - Pare Pare - http://motolyrics.com/tarkan/pare-pare-lyrics-french-translation.html
 Ne zaman ümitle hayata göz kırpsam
 Çiçekler açsam kapıma dayanır sonbahar Çok erken tanıdım çorken tattım cilvesini kaderin
 Zamansız büyüdüm şimdi kayıp çocukluk günlerim Bir yanar bir sönerim bir ağlar bir gülerim
 Pare pare buruktur hep sevinçlerim
 Dağ gibi derya gibi Bende acılar şahidim şarkılar
 Ne zaman ümitle hayata göz kırpsam
 Çiçekler açsam kapıma dayanır sonbahar
Tarkan - Déchiré (French translation)
Je me souviens encore de ces souvenirs comme si c'était hier.
 Je suis un peu de mauvaise humeur pour cette raison,
 Car une partie de moi est toujours triste.
 Chacune de mes blessure me font encore souffrir amèrement.
 C'est pour cette raison que mon océan est dense,
 Que mes rivages sont toujours un peu désolés.
Je brûle et je m'éteins, Je pleure et je souri.
 Mes joies sont toujours acres dans les pièces.
 Les douleurs sont hautes comme des montagnes,
 Des tempêtes à l'intérieur de moi,
 Dont mes seuls témoins sont mes chansons.Tarkan - Pare Pare - http://motolyrics.com/tarkan/pare-pare-lyrics-french-translation.html
 Quand je bats des cils à la vie j'espère encore
 Quand je fleurie, l'automne est dejà entrain de frapper à ma porte
Je suis arrivé à connaitre et à gouter à la coquetterie de la vie très tôt
 Mais je suis devenu grand prématurément,
 Maintenant les jours de mon enfance sont perdu
Je brûle et je m'éteint, Je pleure et sourie
 Mes joies sont toujours acres dans les pièces.
 Les douleurs sont hautes comme des montagnes,
 Des tempêtes à l'intérieur de moi,
 Dont mes seules témoins sont mes chansons.
 Quand je bats des cils à la vie j'espère encore.
 Quand je fleurir, l'automne est déjà entrain de frapper à ma porte.
