Tarkan - Vay anam vay
Sorma derdin nedir diye sorma
Gel gor, halimi gorde anla
Azar azar icim
Yanar durur o bicim
Ol dese olurum onun icin Cok seviyorum hem de cok
Tam kalbime geldi ok
Delisiyim o can?na yand?g?m?
Vurgunuyum haberi yok Vay Anam Vay halime!
Vay Anam Vay!
Disi eli yakar ici beni
Dile kolay Sondu havam fiyakam
Menziline gireliTarkan - Vay anam vay - http://motolyrics.com/tarkan/vay-anam-vay-lyrics-french-translation.html
Simdi sabah? zor ediyorum geceleri
Azar azar icim Yanar durdur o bicim
Ol dese olurum onun icin
Cok seviyorum hem de cok
Tam kalbime geldi ok Delisiyim o can?na yand?g?m?n
Vurgunuyum haberi yok
Yok derdime care yok
Tam kalbime geldi ok
Kolesiyim o can?na yand?g?m?n
Vurgunuyum, haberi yok Vay Anam Vay Halime!
Vay Anam Vay!
Tarkan - Oh mon dieu (à vérifier) (French translation)
Ne me demande pas quel est mon problème.
Vients voir mon état pour comprendre.
Mes entrailles brûlent toujours peu à peu.
Si elle dit "meurt pour moi",
Je peux mourir pour elle.
J'aime beaucoup, beaucoup trop.
La flèche vient de mon cœur.
Je suis fou de celle que j'aime.
Je suis amoureux d'elle mais elle ne le sait pas.
Oh mon dieu regarde mon état !
Oh mon dieu !
L'extérieur brule les autres, l'intérieur me brûle.
Plus facile à dire qu'à faire !
Ma frime et mon humeur sont sorties,
Depuis que je suis rentré dans ta gamme.Tarkan - Vay anam vay - http://motolyrics.com/tarkan/vay-anam-vay-lyrics-french-translation.html
J'ai maintenant des difficultés à rester éveiller jusqu'au matin.
Petit à petit mes entrailles Brûlent toujours.
Si elle dit "meurt pour moi"
Je peux mourir pour elle.
J'aime beaucoup, beaucoup trop.
La flèche est venue à mon cœur.
Je suis fou de celle que j'aime.
Je suis amoureux d'elle mais elle ne le sait pas.
Il n'y a pas de remède à ma douleur.
La flèche est venue à mon cœur.
Je suis esclave de celle que j'aime.
Je suis amoureux d'elle mais elle ne le sait pas.
Oh mon dieu regarde mon état !
Oh mon dieu !