Tatu - Klouny
Попроси меня... Попроси меня...
Огоньки привычные гаснут и кончаются.
Только безразличные фонари качаются.
Мысли посторонние, лишние, не новые.
И потусторонние, заводные клоуны.
Заводные клоуны, синие и красные.
Заводные клоуны и слова напрасные.
Лучше попроси меня, и проснёмся новыми,
И проснёмся сильными, только попроси меня!
Попроси меня... Попроси!...
Синие, красные, разные, напрасные.
Красные, синие и совсем несильные.Tatu - Klouny - http://motolyrics.com/tatu/klouny-lyrics-hungarian-translation.html
Самые обычные и совсем не новые.
Куклы безразличные -- заводные клоуны.
На четыре стороны, все четыре -- левые.
А по пятой -- клоуны, куклы неумелые.
Лучше попроси меня и проснёмся новыми,
И проснёмся сильными, только попроси меня!
Попроси меня... Попроси меня...
Попроси! Попроси! Попроси!
V=A -- hungarian subtitle
(Audio)
Tatu - Bohócok (Hungarian translation)
Kérdezz engem...
A megszokott fények elhalnak és véget érnek
Csak közömbösen ingó lámpások lettek
Furcsa ötletek, semmi új nincs bennük, fölöslegesek
És más világok, játékbohócok
Játékbohócok, sötétkékek és pirosak
Játékbohócok, és hiú szavak
Kérdezned kéne engem, és újra felébredünk
És erősen felébredünk, csak kérdezned kéne!
Kérdezz engem... Kérdezz!
Sötétkék, piros, másik hasztalanTatu - Klouny - http://motolyrics.com/tatu/klouny-lyrics-hungarian-translation.html
Piros, sötétkék és erőtlen
A legtöbb átlagos, nincs benne semmi új
Átlagos babák - játékbohócok
A négy irányba, mind a négyen szembenéznek
És az ötödik - bohócok, hasztalan babák
Jobb, ha engem kérdezel, és újra felébredünk
És erősen felébredünk, csak kérdezned kéne!
Kérdezz engem... Kérdezz engem...
Kérdezz! Kérdezz! Kérdezz!