No photo
Taz, Apache Indian, Sunidhi Chauhan

Mujh Pe Toh Jadoo Lyrics English translation

Lyrics

Taz, Apache Indian, Sunidhi Chauhan - Mujh Pe Toh Jadoo

Well girl
You know i'm thinking about you everyday
This is only one thing i got to say
Oh ho
To You
My Girl!!!!
Best seen in the wider world
And no body could ever take you place. I'm gonna love you every day
I'm gonna love you every night
Cause you know there's no time to waste
ciao!
Baby! Mujh pe toh jaado
Tera jaado chal gaya
Yeh ishq tera
Mere dil ko chal gaya
Yaadon mein teri
Mera har pal pal gaya
Teri baaton se mila temptation
Tere pyaar ne diya vibration
Yeh mere dil ne kiya confession (Chori chori ankhiyan ne
Chori chori ankhiyan ne
Dil tera le jana) …… 2 Mujh pe toh jaado
Tera jaado chal gaya
Yeh ishq tera
Mere dil ko chal gaya
Yaadon mein teri
Mera har pal pal gaya
Teri baaton se mila temptation
Tere pyaar ne diya vibration
Yeh mere dil ne kiya confession (Chori chori ankhiyan ne
Chori chori ankhiyan ne
Dil tera le jana) …… 2 (Le jana le janaTaz, Apache Indian, Sunidhi Chauhan - Mujh Pe Toh Jadoo - http://motolyrics.com/taz-apache-indian-sunidhi-chauhan/mujh-pe-toh-jadoo-lyrics-english-translation.html
Dil tera le jana
Soniyo dil da tala aise tod ke tera dil le jana ) …… 2 Dil ka tala tere dil ka tala Tere mere pyar ka
Charcha do jahan mein,
Rehena ab toh mujhko hai
Teri zulfon ke gehere mein. Main hoon teri zindagi,
Tu hai meri jaan mein.
Saari umr beetegi
Tere baahon ke baasere mein. Ho mere rab ne diya direction
Mujhe mil gaya woh permission
Tere pyaar mein hai sensation (Chori chori ankhiyan ne
Chori chori ankhiyan ne
Dil tera le jana) …… 2 Doori, ab kabhi na ho
Tere, mere darmiyan
Jaun, door tujhse toh
Teri yaad satati hain Harpal, beqarariyan
Kehti mujhse jaan-e-jaan,
Dil mein, teri aashiqi
Meri pyaas jagati hai. I can see you made a good impression
But the affection in your expression
As well i have chosen my direction (Chori chori ankhiyan ne
Chori chori ankhiyan ne
Dil tera le jana) …… 2 Mujh pe to jaado
Tera jaado chal gaya
Yeh ishq tera
Mere dil ko chal gaya
Yaadon mein teri
Mera har pal pal gaya
Teri baaton se mila temptation
Tere pyaar ne diya vibration
Yeh mere dil ne kiya confession (Chori chori ankhiyan ne
Chori chori ankhiyan ne
Dil tera le jana) …… 4

English translation

Taz, Apache Indian, Sunidhi Chauhan - Magic applied to me (English translation)

Well girl
You know i'm thinking about you everyday
This is only one thing i got to say
Oh ho
To You
My Girl!!!!
Best seen in the wider world
And no body could ever take you place.

I'm gonna love you every day
I'm gonna love you every night
Cause you know there's no time to waste
ciao!
Baby!

Magic has been applied to me,
your magic has been applied to me.
Your love
has teased me.
My every moment
has gone in your memory.
with your talks i got temptation,
your love has given me vibration,
my heart has confessed.

quietly i will steal your heart...
quietly i will steal your heart...
quietly i will steal your heart...

Magic has been applied to me,
your magic has applied to me.
Your love
has teased me.
My every moment
has gone in your memory.
with your talks i got temptation,
your love has given me vibration,
my heart has confessed.

quietly i will steal your heart...
quietly i will steal your heart...
quietly i will steal your heart...

i will take your heart away...Taz, Apache Indian, Sunidhi Chauhan - Mujh Pe Toh Jadoo - http://motolyrics.com/taz-apache-indian-sunidhi-chauhan/mujh-pe-toh-jadoo-lyrics-english-translation.html
o sweetheart, by breaking the lock of your heart,
i will take your heart away...

lock of heart, the lock of your heart...

Talks of your and my love
are in the both worlds.
Now i want to live
in the embrace of your love.

i am your life,
and you are in me.
my life will end
in the shelter of your arms.

my god has given me direction,
i got that permission,
there is sensation in you love.

quietly i will steal your heart...
quietly i will steal your heart...
quietly i will steal your heart...

There should not be distance
anywhere between us.
When i go away from you,
your memory teases me.

Every moment the restlessness
is saying me that
your love is creating
a thirst for you in my life.

I can see you made a good impression
But the affection in your expression
As well i have chosen my direction.

quietly i will steal your heart...
quietly i will steal your heart...
quietly i will steal your heart...

Magic has been applied to me,
your magic has applied to me.
Your love
has teased me.
My every moment
has gone in your memory.
with your talks i got temptation,
your love has given me vibration,
my heart has confessed.

quietly i will steal your heart...
quietly i will steal your heart...
quietly i will steal your heart...

Write a comment

What do you think about song "Mujh Pe Toh Jadoo"? Let us know in the comments below!