Teleks - Tuulilasin nurkkaan
Kipua pelkää en
Siedän sitä, tiedän sen
Mutta kun katson sua
Mä olen poika hiljainen
Kietoa tahdon sinut
Vällyihini nukkumaan
Ettei sulle tulis kylmä
Enää milloinkaan Nurkkaan tuulilasin kyyneleet
Jääksi muuttuu niin kuin itsestään
Ohi kiitää pellot, pientareet
Ja kylät joissa kohta herätään Suru käy kysymättä lupaa
Pöytään istumaan
Onko meistä toisiamme
Silmiin katsomaan?
Sinä oot pieni tyttöTeleks - Tuulilasin nurkkaan - http://motolyrics.com/teleks/tuulilasin-nurkkaan-lyrics-french-translation.html
Joka oottaa peläten
Jätät mulle pitkän pitkän
Pitkän kaipauksen Nurkkaan tuulilasin kyyneleet
Jääksi muuttuu niin kuin itsestään
Ohi kiitää pellot, pientareet
Ja kylät joissa kohta herätään Nurkkaan tuulilasin kyyneleet
Jääksi muuttuu niin kuin itsestään
Ohi kiitää pellot, pientareet
Tuun pimeästä aamun hämärään Nurkkaan tuulilasin kyyneleet
Jääksi muuttuu niin kuin itsestään
Ohi kiitää pellot, pientareet
Tuun pimeästä aamun hämärään Kellot tehkää meille aikaa nyt
Kuulkaa meidän pienet hyräilyt
Rakastan sua tänään enemmän
Kuin koskaan ennen, sen nyt käsitän
Teleks - Au coin du pare-brise (French translation)
La douleur ne me fait pas peur
Je la supporte et je le sais
Mais quand je te regarde
Je suis un garçon silencieux
J'ai une envie de t'enrouler
Dans mes draps où dormir
Pour que tu ne prennes froid
À plus jamais
Au coin d'un pare-brise, c/ses larmes
Deviennent de la glace comme d'eux-mêmes
Il y a un défilé de champs, de chaussées
Et de villages où nous allons bientôt nous réveiller
Le chagrin s'invite
À se mettre à table
Sommes-nous de taille à nous
Regarder dans les yeux ?
Tu es une petite filleTeleks - Tuulilasin nurkkaan - http://motolyrics.com/teleks/tuulilasin-nurkkaan-lyrics-french-translation.html
Qui attend avec peur
Tu me laisses un long, long,
Long ennui
Au coin d'un pare-brise, c/ses larmes
Deviennent de la glace comme d'eux-mêmes
Il y a un défilé de champs, de chaussées
Et de villages où nous allons bientôt nous réveiller
Au coin d'un pare-brise, c/ses les larmes
Deviennent de la glace comme d'eux-mêmes
Il y a un défilé de champs, de chaussées
Je passe de la nuit à la lueur de la matinée
Au coin d'un pare-brise, c/ses les larmes
Deviennent de la glace comme d'eux-mêmes
Il y a un défilé de champs, de chaussées
Je passe de la nuit à la lueur de la matinée
Les horloges, faites-nous du temps sur l'heure
Veuillez entendre nos frédonnements mineurs
Je t'aime aujourd'hui tellement plus fort
Que jamais auparavant, je le vois alors