Teoman
Teoman

Eylül Akşamı Lyrics English translation

Lyrics

Teoman - Eylül Akşamı

Hiçbir neden yokken,
Ya da biz bilmezken tepemiz atmış
Ve konuşmuşuzdur…
Onca neden varken
Ve tam sırası gelmişken
Hiçbirşey yapmamış
Ve susmuşuzdur…
Aynı anda aynı sessiz geceye doğru
İçim sıkılıyor demişizdir
Aynı sabaha uyanırken
Kimbilir
Aynı düşü görmüşüzdür
Olamaz mı?
Olabilir. Onca yıl sen burada
Onca yıl ben burada
Yollarımız hiç kesişmemiş
Şu eylül akşamı dışında belki benim kağıt param,
bir şekilde, döne dolaşa
senin cebine girmiştir
belki aynı posta kutusuna,
değişik zamanlarda da olsa,
birkaç mektup atmışızdır
ayın karpuz dilimi gibiTeoman - Eylül Akşamı - http://motolyrics.com/teoman/eylul-aksami-lyrics-english-translation.html
batışını izlemişizdir deniz kıyısında
aynı köşeye oturmuşuzdur köhnede
belki de birkaç gün arayla
olamaz mı?
olabilir. onca yıl sen burada
onca yıl ben burada
yollarımız hiç kesişmemiş
şu eylül akşamı dışında. bostancı dolmuş kuyruğunda
sen başta ben en sonda
öylece beklemişizdir…
sabah 7:30 vapuruna
sen koşa koşa yetişirken,
ben yürüdüğümden kaçırmışımdır
aynı anda başka insanlara,
seni seviyorum demişizdir….
mutlak güven duygusuyla,
başımızı başka omuzlara dayamışızdır
olamaz mı?
olabilir. onca yıl sen burada
onca yıl ben burada
yollarımız hiç kesişmemiş
şu eylül akşamı dışında

English translation

Teoman - An Evening Of September (English translation)

While there wasn't no cause,
Or we got angry while we didn't know
And we might talk to each other...
While there was lots of cause
And by the way
We didn't do nothing
And we might be quiet...
The same time,The same quiet night
We might say that I'm in the dismals
Who knows
We might dream the same things
Isn't it possible?
It's possible.

All those years, you here
All those years, I there
We've never met
Except for this evening of September

Maybe my paper money,
Somehow,
It might got in your pocket
Maybe into the same mailbox,
At different times
We might mail a letter
As the same slice of watermelonTeoman - Eylül Akşamı - http://motolyrics.com/teoman/eylul-aksami-lyrics-english-translation.html
We might watch while it was going down at the seaside
We might sit at the same corner in the fusty
Maybe whit a few days breather
Isn't it possible?
It's possible.

All those years, you here
All those years, I there
We've never met
Except for this evening of September

In the queue of Bostancı bus
You're in the head of bus, I'm in the end
We might wait in that way...
Steamboat of Morning 07.30,
While you were catching running,
I missed because I walked
At the same time, another people,
We might say I love you....
With absolute confidence emotion,
We might prop our heads to another shoulders
Isn't it possible?
It's possible.

All those years, you here
All those years, I there
We've never met
Except for this evening of September

For the song "Eylül Akşamı", there are 2 versions of the english translation:

version [1]version [2]

Write a comment

What do you think about song "Eylül Akşamı"? Let us know in the comments below!