Teoman - Fahişe
bir fahişe sabaha karşı
 çok seksiymişim, öyle diyor
 gülüyoruz yalanına
 karşılıklı ve anlayışlı dalgakıranlardaki banklarda
 çıkardı ayakkabılarını
 bak, dedi, köprü ışıkları
 siliyorlar yıldızları kazıyınca yaldızlarını
 altlarındaki demir paslı
 ateşe vermeli onları ama
 her yerde yangın çıkışları sordum, niye sattın diye yoksulluğunu?
 dedi, elimdeki sadece oydu niye sattın vücudunu?
 daha mı kötü, dedi, satmaktan ruhumu? herkes, dedi, merak içinde
 ölümden sonra hayat var mı diye
 boşuna düşünürler
 sanki hayat varmış gibi ölümden önce sevdim seni ama bir şekilde
 hüzün var diye belki gözlerinde
 eğer sever gibi sarılırsan da
 bu vücut sana bedava aslında derdim; çok gençsin dahaTeoman - Fahişe - http://motolyrics.com/teoman/fahise-lyrics-german-translation.html
 20'yim, dedi, ama ruhum 1000 yaşında
 kayalar kesti ayaklarımı
 yine de bir şey hissetmek güzel hala
 bu dalgakıranda tek başıma bu vücutla fırlatıldım bu dünyaya
 aşk da basit, pişmanlık da, hayat hoyrat bu zamanda
 şahin kuşa, kuzgun leşe, ben değil bu dünya fahişe korkum; çığlık atan adam gibi
 tablodaki, şakağımda ellerim
 hep kaçarken, tek kişilik dünyayı
 ben artık nasıl severim? anladım, dedim, senin kalbin birinde
 geceyle gündüz, o hep seninle
 sarıldı, ağladı saatlerce
 o yine işe gitmeden önce aslında derdim; çok gençsin daha
 20'yim, dedi, ama ruhum 1000 yaşında
 kayalar kesti ayaklarımı
 yine de bir şey hissetmek güzel hala
 bu dalgakıranda tek başıma bu vücutla fırlatıldım bu dünyaya
 aşk da basit, pişmanlık da, hayat hoyrat bu zamanda
 şahin kuşa, kuzgun leşe, ben değil bu dünya fahişe
Teoman - Hure (German translation)
gegen Morgens, kommt eine Hure
 sagt das ich sehr sexy bin
 wir lachen zum Schein
 untereinander und verständnisvoll
Bei den Bänken die Wellen brechen
 hat sie ihre Schuhe ausgezogen
 schau, hat sie gesagt, die Brücken lichter
 löschen die Sterne
als sie das Flittergold abkratzte
 den Eisen Rost
 sie muss das aber ins Feuer legen
 über all nur feurige Ausgänge
ich habe sie gefragt, warum hast du deine Elend verkauft?
 sie hat gesagt, ich hatte das nur in der Hand
warum hast du deinen Körper verkauft?
 ist es denn schlimmer, hat sie gesagt, als meine Seele zu verkaufen?
jeder, hat sie gesagt, ist in neugier
 ob es nach dem Tod Leben gibt
 sie denken umsonst nach
 als ob es vor dem Tod Leben gab
ich mag dich nur in einer Form
 vielleicht weil es die Traurigkeit in deinen Augen gibt
 falls du mich umarmst als ob du mich magst
 ist dieser Körper für dich umsonst
eigentlich würde ich sagen, bist du noch zu jungTeoman - Fahişe - http://motolyrics.com/teoman/fahise-lyrics-german-translation.html
 ich bin 20, hat sie gesagt, aber meine Seele ist 1000 Jahre alt
 die Felsen haben meine Füße geschnitten
 trotzdem ist es immer noch schön etwas zu fühlen
 bei diesen Wellen Brechern
auf mich alleine gestellt, in diesem Körper wurde ich in diese Welt hinein geschleudert
 die Liebe ist simpel, die Reue auch, das Leben ist heute zu tage plump
 dem Falken, dem Kadaver, ich bin nicht die Hure der dieser Welt
meine Angst; ist wie ein Mann der aufschreit
 auf dem Bild, verstecke ich meine Hände
 immer beim weglaufen, in dieser Welt wo man alleine ist
 wie kann sie (die welt) noch lieben
ich habs verstanden, habe ich gesagt, dein Herz gehört jemanden
 Tag und Nacht, ist er immer bei dir
 sie hat mich umarmt, hat stundenlang geweint
 bevor sie wieder zur Arbeit gegangen ist
eigentlich würde ich sagen, bist du noch zu jung
 ich bin 20, hat sie gesagt, aber meine Seele ist 1000 Jahre alt
 die Felsen haben meine Füße geschnitten
 trotzdem ist es immer noch schön etwas zu fühlen
 bei diesen Wellen Brechern
auf mich alleine gestellt, in diesem Körper wurde ich in diese Welt hinein geschleudert
 die Liebe ist simpel, die Reue auch, das Leben ist heute zu tage plump
 dem Falken, dem Kadaver, ich bin nicht die Hure der dieser Welt
