Teoman - Gündüz Düşleri
Bugün seni düşündüm bir şarkı çalınca
Her an aklımdasın bak bunca yıldan bile sonra
İnsan koşuşturmacayla hayata dalınca
Her fırsatta hatırlar küçük bir anıyla Gündüz düşleriyle her an yanımdasın
Her güneş açışında, batışındasın
Bak o sevdiğim kadın uzaklardan bana geliyor
Değer bilmez bazen insan ama o pişman, bana dönüyor Yaz yağmurlarıyla, güz yapraklarıyla
Gündüz düşlerimde beni seviyor
Yaz yağmurlarıyla, güz yapraklarıyla
Gündüz düşlerimde benim oluyor Bugün parkta oturdum seyrettim çocuklarıTeoman - Gündüz Düşleri - http://motolyrics.com/teoman/gunduz-dusleri-lyrics-english-translation.html
Yağmur başlayınca hiçbiri kaçışmadı
Ben de kitap okudum sanki senden bahseden
Gözlerimi kapattım sayfaları geçerken Gündüz düşleriyle her an yanımdasın
Her güneş açışında, batışındasın
Bak o sevdiğim kadın uzaklardan bana geliyor
Değer bilmez bazen insan ama o pişman, bana dönüyor Yaz yağmurlarıyla, güz yapraklarıyla
Gündüz düşlerimde beni seviyor
Yaz yağmurlarıyla, güz yapraklarıyla
Gündüz düşlerimde benim oluyor
Teoman - Daydreams (English translation)
Today I thought of you when a song played
See, you are always on my mind even after all these years
When one gets caught up in the rush of life,
He is reminded with a small memory at every chance.
You are with me every second with daydreams
You are in every moment it becomes sunny, in every sunset
See, that woman I love is coming to me from far away
Sometimes one doesn't know others' value, but she is sorry, she is returning to me
With summer rains, with autumn leaves,
In daydrems, she loves me
With summer rains, with autumn leaves,
In daydreams, she belongs to me
Today I sat at the park, watched the childrenTeoman - Gündüz Düşleri - http://motolyrics.com/teoman/gunduz-dusleri-lyrics-english-translation.html
When it started raining, none of them ran away
And I read the book that seemed to be about you
I closed my eyes as I turned the pages
You are with me every second with daydreams
You are in every moment it becomes sunny, in every sunset
See, that woman I love is coming to me from far away
Sometimes one doesn't know others' value, but she is sorry, she is returning to me
With summer rains, with autumn leaves,
In daydrems, she loves me
With summer rains, with autumn leaves,
In daydreams, she belongs to me