Teoman
Teoman

Iki Yabanci Lyrics Russian translation

Lyrics

Teoman - Iki Yabanci

Yazdan kalma bir günden
ya da "çölde çay" filminden
bir sahne var aklımda,
oyuncular sanki biziz,
mutsuzuz ikimiziz.
Kimi aşklar hiç bitmezmiş,
bizimkisi bitenlerden,
sevmeye yeteneksiziz.

İki yabancı, iki yabancı...
birlikte ama yalnız,
iki yabancıyız...

Hani o güneşin batışı,
bizi tanrıya inandırışı.
Şu an o akşam aklımda
ama çok zaman önceydi,
yaralarımız ağır değildi.
Yine de, bağışladım ben hep seni,
hem seni hem de kendimi.Teoman - Iki Yabanci - http://motolyrics.com/teoman/iki-yabanci-lyrics-russian-translation.html
O kadar yoktun ki.

İki yabancı, iki yabancı...
birlikte ama yalnız,
iki yabancıyız...

Yazdan kalma bir günden
ya da "çölde çay" filminden
benim de sahneler aklımda.
Seninkilerden farklı ama.
Artık kendini kandırma.
Yoktur üstüne senin
güzeli çirkin yapmakta,
suçuysa dünyaya atmakta.
Neyin bildin ki değerini,
benimkini bileceksin?
Bunu da tabi mahvedeceksin.

İki yabancı, iki yabancı...
birlikte ama yalnız,
iki yabancıyız...

Russian translation

Teoman - Два незнакомых человека (Russian translation)

Из одного дня, оставшегося от лета,
Или же из фильма "Под покровом небес",
Я помню один эпизод,
Там будто играем мы,
И оба несчастливы.
Иногда любовь не заканчивается,
А наша - одна из заканчивающихся,
У нас нет таланта, чтобы сумели любить.

Два незнакомых человека, два незнакомых человека...
Вместе, но одиноки,
Мы - незнакомы...

Тот закат солнца,
Который убеждал нас, что есть Бог...
Я сейчас думаю о том вечере,
Но было давно,
Пока наши раны не были глубокими.
Все равно, я ж прощал тебя всегда,Teoman - Iki Yabanci - http://motolyrics.com/teoman/iki-yabanci-lyrics-russian-translation.html
И тебя (прощал), и себя -
До такой степени тебя не было.

Два незнакомых человека, два незнакомых человека...
Вместе, но одиноки,
Мы - незнакомы...

- "Из одного дня, оставшегося от лета,
Или же из кинофильма "Под покровом небес",
Я тоже помню эпизоды.
Но они отличаются от твоих.
Ты больше себя не обманывай.
Нет тебе равных в том, чтобы уродовать прекрасное,
А возложить вину на Мир.
Ценность чего ты познал, что будешь (имеешь право) меня оценивать?
А ты и этo, конечно же, испортишь.

Два незнакомых человека, два незнакомых человека...
Вместе, но одиноки,
Мы - незнакомы..."

Write a comment

What do you think about song "Iki Yabanci"? Let us know in the comments below!