Teoman - O Yaz
Nasl da gemiti btn bir yaz
Bamda kavak yelleri esen o ya
Sense hanmeli kadar beyaz
Almtnz kalbimi bilmeden biraz
Nasl da kouurduk bahelerde
Ark sylerdik mehtapl gecelerde
Sen bana, ben sana komu evlerde
Kk sarmaklar gibi sarldk o yazTeoman - O Yaz - http://motolyrics.com/teoman/o-yaz-lyrics-english-translation.html
Elime deerdi safa elin
Benimse arard seni gzlerim
Prken korkusu bireylerin
Akmza ilk hzn getirdi biraz
Ocuk kalbimize dolan gamla
Oturup alamtk sessiz ardakta
Aresiz erken inen akamla
Veda edip ayrldk biterken o yaz
Teoman - That Summer (English translation)
how had whole summer passed by,
that age from my salad days,
and you were white as a honeysuckle,
(all of) you stole my heart a little bit unawares.
how we were bustling around in the gardens,
we were singing songs on moonlit nights,
you to me, I to you, in neighbour houses,
(we) embraced eachother like roots of an ivy.Teoman - O Yaz - http://motolyrics.com/teoman/o-yaz-lyrics-english-translation.html
your hand would touch my hand innocently
and my eyes were looking for you.
while we were kissing, a fear of something
had brought the first sadness to our love.
with the gloom filled up our childish hearts,
we had sat and cried on the pergola, silently.
with the early come night, desperately...
we said goodbye and left (eachother) while that summer ending.