Teoman - Paramparca
Saatim yok tam olarak bilemem
 Biraz bira,biraz arap nceydi
 Nasl oluyor;vakit bir trl gecmezken
 Yllar, hayatlar geciyor?
 Kayp bir bavul gibiyim havaalannda
 Ya da bo bir yzme havuzu sonbaharda
 Ok mu ayp hala mutluluk istemek?
 Neyse zaten hic halim yok
 Bugn benim doum gnm
 Hem sarhoum hem yastaym
 Bir bar taburesi stnde
 Babamn ld yataym
 Bugn benim doum gnm
 Kelimeler byyor azmda
 Bildiim tm hayatlar
 Paramparca
 Paramparca
 Takatim yok, yine de telefona sarldm
 Son bir zr icin tm sevdiim kadnlardan
 Aradm, mesajlar ckt kapattm
 Telesekretere konuamayanlardanm
 Bugn benim doum gnm
 Hem sarhoum hem yastaym
 Bir bar taburesi stndeTeoman - Paramparca - http://motolyrics.com/teoman/paramparca-lyrics-russian-translation.html
 Babamn ld yataym
 Bugn benim doum gnm
 Kelimeler byyor azmda
 Bildiim tm hayatlar
 Paramparca
 Paramparca
 Paramparca
 Paramparca
 Bugn benim doum gnm
 Hem sarhoum hem yastaym
 Bir bar taburesi stnde
 Babamn ld yataym
 Bugn benim doum gnm
 Kelimeler byyor azmda
 Bildiim tm hayatlar
 Paramparca
 Paramparca
 Paramparca
 Paramparca
 Paramparca
 Paramparca
 Paramparca
 Paramparca!
Teoman - Вдребезги (Russian translation)
Часов нет, я времени не знаю вовсе,
 Сначала было немного пива, немного вина.
 Как же это - время совсем не течет,
 А годы и жизнь утекают?
 Я - как потерянный в аэропорту чемодан,
 Как пустой бассейн осенью.
 Разве это стыдно - все еще желать счастья?
 Уже все равно, мне не до того.
Сегодня мой день рождения,
 Я пьян и я скорблю.Teoman - Paramparca - http://motolyrics.com/teoman/paramparca-lyrics-russian-translation.html
 Я на стуле в каком-то баре,
 Мне столько же, сколько было отцу, когда он умер.
 Сегодня мой день рождения,
 Слова наполняют мою глотку,
 Вся жизнь, что я знал -
Вдребезги, вдребезги.
Я без сил, но все-таки взялся за телефон.
 Чтоб последний раз попросить прощения, позвонил женщинам, которых любил.
 Услышал сообщения, положил трубку.
 Я из тех, кто не умеет разговаривать с автоответчиками.
