Teoman - Renkli Rüyalar Oteli
arabayı sen kullan demiştim içkiliyim
boşver yutalım şeritleri,bas gaza'dedin.
bu otel güzel,adını sevdim,
orda öyle yerlerime dokun,dokunmadığı kimsenin
sarhoş olsak ya,kimiz unutsak ya,bulut olup iç içe
bardaktan boşansak ya
tek vücut olsak ya
yüksek doz aşk alıpTeoman - Renkli Rüyalar Oteli - http://motolyrics.com/teoman/renkli-ruyalar-oteli-lyrics-english-translation.html
burda mutlu ölsek ya yıllar önceydi,çok da güzeldi şimdi düşününce
benimsin demiştim ben de senin
renkli rüyalar otelinde
kapıları çalmıştım
o cevapsız savrulmaya
hiç atmayan kalpleriyle insanlara
ama sen farklısın dedim,dedinki sense
''dikkat et sadığımdır sadece KENDİME!''
Teoman - Renkli Rüyalar Oteli (English translation)
I said "You drive the car,I'm drunk"
You said "leave it,let's pass strips,step on the gas!
This hotel is nice.I like its name
there touch my parts of body which noone has ever touched"
I wish we became drunk,forgot who we are,became a cloud each other's inside
poured out from glass
I wish we became just one body
with taking excessive dose of loveTeoman - Renkli Rüyalar Oteli - http://motolyrics.com/teoman/renkli-ruyalar-oteli-lyrics-english-translation.html
I wish we died here happily
Thinking about it now,it was years ago and it was also excellent
"You're mine" I said "I'm yours too"
In the "colourful dreams hotel"
I knocked the doors
For non-answer throwning into the air(I dont understand here )
For the people whose hearts never beat
"But u're different" I said.U said;
"Be careful!I'm faithful just for MYSELF!"