Teoman - Sevişirdik Bazen
şu dağılgan yüreğimi, şu köpüklere imrenen
 yüreğimi bir gün yollara atarsam
 bir gün nehir yataklarına dolarsam, korkarım
 suyumun çoğu senden yana akacak dünyanın ölümünü gördüm, suyun, toprağın
 en yakın dostlarımın birer birer
 vakitsiz açan çiçeklerin, vakitli doğan çocukların
 ölümünü gördüm, ama kimse
 inandıramaz beni öldüğüne sevgilerin sanki bir kız hep yürürdü yollarda
 evimin önünde ayağını silerdi paspasa
 kapımı açardı gümüş bir anahtarla
 sanki hep gelirdi, sevişirdik bazen benimse ellerim titrerdi, alnının aklığından
 saçlarına doğru titrerdi
 şimdi kağıtların üstünde gidip gelen ellerim
 titremez artık, yolunu bilir şimdi dünyanın ölümünü gördüm, suyun, toprağın
 en yakın dostlarımın birer birer
 vakitsiz açan çiçeklerin, vakitli doğan çocukların
 ölümünü gördüm, ama kimseTeoman - Sevişirdik Bazen - http://motolyrics.com/teoman/sevisirdik-bazen-lyrics-english-translation.html
 inandıramaz beni öldüğüne sevgilerin sanki bir kız hep yürürdü yollarda
 evimin önünde ayağını silerdi paspasa
 kapımı açardı gümüş bir anahtarla
 sanki hep gelirdi, sevişirdik bazen dünyanın ölümünü gördüm, suyun, toprağın
 en yakın dostlarımın birer birer
 vakitsiz açan çiçeklerin, vakitli doğan çocukların
 ölümünü gördüm, ama kimse
 inandıramaz beni öldüğüne sevgilerin sanki bir kız hep yürürdü yollarda
 evimin önünde ayağını silerdi paspasa
 kapımı açardı gümüş bir anahtarla
 sanki hep gelirdi, sevişirdik sanki bir kız hep yürürdü yollarda
 evimin önünde ayağını silerdi paspasa
 kapımı açardı gümüş bir anahtarla
 sanki hep gelirdi, sevişirdik sanki bir kız hep yürürdü yollarda
 evimin önünde ayağını silerdi paspasa
 kapımı açardı gümüş bir anahtarla
 sanki hep gelirdi, sevişirdik bazen
Teoman - We're making love sometimes (English translation)
My restless heart, my heart that is envying to a foam
 If I'll throw it on the roads one day
 If I'll burst the banks of a river, I'm afraid
 Most of the water will flow away from you
I've seen the death of the world, the water, the ground
 Of my closest friends, one by one
 Of untimely opened flowers, of children that were born on time
 I've seen their death, but noone
 Will make me believe in death of love
It's as if some girl was wandering the roads
 Wiped her feet at a doormat in front of my house
 Opened my door with a silver key
 As if she has always been coming
My hands were trembling from the whiteness of memories
 Trembling towards your hair
 Now my hands that are running above the paper
 Don't tremble any more, they know their way
I've seen the death of the world, the water, the ground
 Of my closest friends, one by one
 Of untimely opened flowers, of children that were born on time
 I've seen their death, but nooneTeoman - Sevişirdik Bazen - http://motolyrics.com/teoman/sevisirdik-bazen-lyrics-english-translation.html
 Will make me believe in death of love
It's as if some girl was wandering the roads
 Wiped her feet at a doormat in front of my house
 Opened my door with a silver key
 As if she has always been coming, making love sometimes
I've seen the death of the world, the water, the ground
 Of my closest friends, one by one
 Of untimely opened flowers, of children that were born on time
 I've seen their death, but noone
 Will make me believe in death of love
It's as if some girl was wandering the roads
 Wiped her feet at a doormat in front of my house
 Opened my door with a silver key
 As if she has always been coming, making love 
It's as if some girl was wandering the roads
 Wiped her feet at a doormat in front of my house
 Opened my door with a silver key
 As if she has always been coming, making love 
It's as if some girl was wandering the roads
 Wiped her feet at a doormat in front of my house
 Opened my door with a silver key
 As if she has always been coming, making love sometimes
