Teoman - Terlemeden Sevisenler
saat 11miş meğerse,fildişinden kulelerde sönüyor ışıklar bak
geceye günaydın diyelim gözlerinde çapak varsa hemen silelim
sıradan ölümlüleriz
büyümüş kimyası değişmiş
yazarız banıp kanımıza
tutkunuzdur yazgımıza
nasıl anlasınlar seni beni acıkmadan yiyenler,
uyumadan önce ayaküstü terlemeden sevişenler niye külçe gibi kalpleri
kurumuş ağızları dilleri hepsi
yorgun yaşamamaktan
boşver anlamasınlar seni
ben anlarım bakışından bilirim her hücreni
sıradan ölümlüleriz
büyümüş kimyası değişmişTeoman - Terlemeden Sevisenler - http://motolyrics.com/teoman/terlemeden-sevisenler-lyrics-english-translation.html
yazarız banıp kanımıza
tutkunuzdur yazgımıza nasıl anlasınlar seni beni acıkmadan yiyenler,
uyumadan önce ayaküstü terlemeden sevişenler nasıl görecekler seni
kapalıyken sımsıkı kalpleri
boşver dişle kendi fünyeni
zaten bir gün herşey biter
kabul edenler etmeyenler
kabul edilmiştir.
sıradan ölümlüleriz
büyümüş kimyası değişmiş
yazarız banıp kanımıza
tutkunuzdur yazgımıza nasıl anlasınlar seni beni acıkmadan yiyenler,
uyumadan önce ayaküstü terlemeden sevişenler
Teoman - (people who is)making love without sweating (English translation)
it has been 11 o'clock,the lights are passing away in ivory tower
lets say goodmorning to night,lets clean if there is bream in ur eyes
we are ordinary mortal
has grown up,chemistry has changed
we write dunking in our blood
we are addicted to our writing
how do they who eat me without being hungry understand you
who make love standing and without sweating before sleeping
why are their hearts like ingot
their mouth is dried,their tongue,all,as well
because they dont live tired
nevermind,they shall not understand you
i understand,i know all ur cell by ur looking
sıradan ölümlüleriz
büyümüş kimyası değişmişTeoman - Terlemeden Sevisenler - http://motolyrics.com/teoman/terlemeden-sevisenler-lyrics-english-translation.html
yazarız banıp kanımıza
tutkunuzdur yazgımıza
nasıl anlasınlar seni beni acıkmadan yiyenler,
uyumadan önce ayaküstü terlemeden sevişenler
how will they see you
while their hearts are close tightly
nevermind,bite ur own wick
though,everything finishes one day
who has accepted or hasnot
they have been accepted
sıradan ölümlüleriz
büyümüş kimyası değişmiş
yazarız banıp kanımıza
tutkunuzdur yazgımıza
nasıl anlasınlar seni beni acıkmadan yiyenler,
uyumadan önce ayaküstü terlemeden sevişenler