Tereza Kesovija
Tereza Kesovija

Arlecchino Lyrics Russian translation

Lyrics

Tereza Kesovija - Arlecchino

Kao vedra humoreska,
nemirnim se morem ljeska
život ovaj kao brod.
Tiskaju se na te daske
vesele i tužne maske,
čitav jedan ljudski rod. A ti igraj gdje te stave,
prevrni se preko glave
i namiguj na nas fino,
tužni, dobri Arlecchino! REF
Arlecchino, Arlecchino, Arlecchino.......
Crno s bijelim kad se miješa,
ti nas hrabriš, daješ smješak
i opijaš kao vino,
Arlecchino, Arlecchino, Arlecchino! I na naše već su glave,
htjeli da sa maskom staveTereza Kesovija - Arlecchino - http://motolyrics.com/tereza-kesovija/arlecchino-lyrics-russian-translation.html
svoje lice ljudi zli,
da smo i mi nalik svakom,
tko je ohol, tko je lakom,
da smo i mi poput njih. Al' k'o joker za sve muke,
ti nas vodiš ispod ruke,
kroz djetinjstvo lako, fino,
tužni, dobri Arlecchino! Ref. Brod se njiše, more pljuska,
orahova naša ljuska
nosi život, nosi sne,
bezbroj hridi na nas vreba,
nisu uvijek modra neba,
nije uvijek lijepo sve. Al' k'o vedri dah života,
ti nas krijepiš glazbom nota,
k'o gitara i pianino,
tužni, dobri Arlecchino! Ref.

Russian translation

Tereza Kesovija - Арлекино (Russian translation)

Подобно весёлой юмореске,
по бурному морю плюхает
как корабль наша жизнь
Печатаюся на эти доски/щиты
весёлые и грустные маски,
весь род людской.

А ты играй там, где поставлен,
кувыркайся через голову,
и намекни на нас изящно,
грустный добрый Арлекино.

ПРИПЕВ:
Арлекино х3
Когда чёрное смешивается с белым,
ты нас ободряешь, вызываешь усмешки
и опьяняешь как вино,
Арлекино х3

И на наши головы уже
хотели в виде масок надетьTereza Kesovija - Arlecchino - http://motolyrics.com/tereza-kesovija/arlecchino-lyrics-russian-translation.html
свои лица люди злые,
чтобы и мы были подобны всем
этим нахалам и жадюгам,
чтобы и мы стали такими, как как они.

Но как джокер на все случаи жизни,
ты нас ведёшь под руку
через детство легко и изящно,
грустный добрый Арлекино.

Припев:

Корабль качается, море плещет,
ореховая скорлупка
несёт нашу жизнь и мечты.
Бесчисленные рифы нас подстерегают,
и не всегда бывает голубым небо,
и не всегда всё хорошо.

Но как радостное дыхание жизни,
ты нас поддерживашь музыкой нот,
как гитара и пианино,
грустный добрый Арлекино.

Припев:

Write a comment

What do you think about song "Arlecchino"? Let us know in the comments below!