Tereza Kesovija - Con sordino
Pod funjestrom svake noći
gitara u tvojoj ruci
i sveđ čekam kad ćeš doći
da me vole njeni zvuci Sa tarace moja sjena
prosula se kraj tvog lika
dok ulica topla, snena
broji ure sa zvonika Con sordino tiho, tiše
samo nježno dirni žice
Con sordino k'o da kiše
padaju na moje lice Con sordino posve lakoTereza Kesovija - Con sordino - http://motolyrics.com/tereza-kesovija/con-sordino-lyrics-english-translation.html
kao da je zvuk tišine
Con sordino i polako
da ne probudiš skaline Sva godišta što se pamte
silaze sa mekih struna
sve je isto i još znam te
kad zastaneš kraj portuna Sa tarace moja sjena
prosula se kraj tvog lika
dok ulica topla, snena
broji ure sa zvonika Con sordino...
Tereza Kesovija - Con sordino (English translation)
Under window every night
Guitar in your hand
And I just wait for you to come
To be loved by her sounds.
From the terrace my shadow
Has scattered by your figure
While the street, warm and sleepy,
Counts the hours from the bell tower.
Con sordino quiet, quieter
Just gently touch the strings
Con sordino as if rains
Are falling on my face.
Con sordino just so easyTereza Kesovija - Con sordino - http://motolyrics.com/tereza-kesovija/con-sordino-lyrics-english-translation.html
As if it's a sound of silence.
Con sordino and slowly
Not to wake the narrow streets.
All the years remembered
Are coming down from soft strings
All is same and I still know you
When you stop by the porch.
From the terrace my shadow
Has scattered by your figure
While the street, warm and sleepy
Counts the hours from the bell tower.
Con sordino...