Tereza Kesovija - Je l'aime, je l'aime
Je l'aime, je l'aime,
Il est sur les chemins.
Je l'aime, je l'aime,
Il reviendra demain. Et même, et même
S'il ne me revient pas,
Je l'aime, je l'aime,
Et je l'attends déjà. Aï, s'il est plus heureux,
Le vent dans ses cheveux.
Aï, qu'autour de son cou,
Mes bras jaloux. Je l'aime, je l'aime,
Tu le crois si tu veux,
J'ai même, j'ai même
Vu des tziganes heureux. Je l'aime,je l'aimeTereza Kesovija - Je l'aime, je l'aime - http://motolyrics.com/tereza-kesovija/je-laime-je-laime-lyrics-russian-translation.html
sans savoir d'où il vient
et même s'il peut mourir demain
aï, aï, je guette les vents
car, aï, il est leur enfant
aï, aï, je guette la nuit
pareille à lui. Je l'aime, je l'aime,
il vient quand il a froid
et même, et même,
il m'aimait quelquefois Je l'aime, je l'aime,
Tu me crois si tu veux,
J'ai même, j'ai même,
vu des tziganes heureux.
Tereza Kesovija - Я его люблю, люблю его я (Russian translation)
Я люблю его, люблю его я,
а он в пути.
Я люблю его, люблю его я,
и он вернётся завтра.
И даже, и даже
если он не вернется ко мне,
я люблю его, люблю его я,
и уже жду его.
Ах, если бы он был счастливее,
чем ветер в его волосах
Ай, вокруг его шеи
мои ревнивые руки.
Я люблю его, люблю его я.
Хотите - верьте, хотите - нет.
Я даже, я даже
видела каких-то счастливых цыган.
Я люблю его, люблю его я,Tereza Kesovija - Je l'aime, je l'aime - http://motolyrics.com/tereza-kesovija/je-laime-je-laime-lyrics-russian-translation.html
не зная, откуда он родом.
И даже если завтра я могу умереть.
Ай, ай, я слежу за ветрами
потому, что он - их дитя.
Ай, ай, я всматриваюсь в ночь,
ведь она так на него похожа.
Я люблю его, люблю его я.
Он придёт, когда станет мёрзнуть.
И даже, и даже
он меня иногда любил.
Я люблю его, люблю его я.
Хотите - верьте, хотите - нет.
Я даже, я даже
видела каких-то счастливых цыган.