Tereza Kesovija - Kristinka
Iznad oblaka u plavom beskraju
tvoje oči vidim, Kristinko,
moje misli starim vlakom putuju
do tvog srca, do tvog osmijeha. Tu u vrtu raste isti bijeli cvijet,
miriše na tebe, Kristinko,
svi smo otišli u neki drugi svijet,
među nama bezbroj godina. Ispod prozora još čujem isti glas,
zove tvoje ime, Kristinko,
ali sada tamo više nema nas,
ostala su samo sjećanja. Prve tajne, prve nježne ljubavi,Tereza Kesovija - Kristinka - http://motolyrics.com/tereza-kesovija/kristinka-lyrics-russian-translation.html
sve to dijelili smo, Kristinko,
mi smo isto htjeli, isto voljeli,
mi smo bili dio jednog sna. Samo uspomene kao vreli trag,
prijateljstva davnih, Kristinko,
tko je srcu jednom bio tako drag
nikada se ne zaboravlja. Ova pjesma našu priču čuva sad,
u njoj mi smo vječni, Kristinko,
s pjesmom svak je opet barem na čas mlad,
zapjevaj je s nama, Kristinko. Submitter's comments: Studio Version (Audio only)
Tereza Kesovija - Кристинка (Russian translation)
Над облаками в голубой бесконечности неба
я вижу твои глаза, Кристинка.
Мои мысли на старом поезде держат путь
к твоему сердцу, к твоей улыбке.
Тут в саду растёт тот прежний белый цветок,
который пахнет тобой, Кристинка,
все мы разъехались в разные миры,
между нами несметное число лет.
Под окном мне ещё слышится прежний голос,
зовущей тебя по имени, Кристинка,
но тепрь нас там больше нет,
остались только восплминания.
Первые тайны первой нежной любви,Tereza Kesovija - Kristinka - http://motolyrics.com/tereza-kesovija/kristinka-lyrics-russian-translation.html
мы их все с тобой разделяли, Кристинка,
одинковые были у нас желания, одна любовь,
мы с тобой были частью одной мечты.
Только воспоминания как горячий след
дружбы давней, Кристинка.
Тот, кто был однажды сердцу так дорог,
никогда не забывается.
Эта песня нашу историю хранит сейчас,
в ней мы с тобой навечно, Кристинка.
С песней каждый снова молод хотя бы на миг,
запевай её вместе с нами, Кристинка.