Tereza Kesovija - Muzika i ti
Svoj svijet svatko gradi sam
Svoj san svatko sniva sam
Svoj put koji vodi ljubavi
Koji vodi sreći toj, svatko traži sam
Muzika i ti, to je onaj svijet
U kojem sreću nađoh ja
Muzika i ti, to je onaj svijet
U kojem sunce vječno sja
K'o divna vizija iz sna
Kojoj sretna predajem se sva
Muzika i ti, muzika i ti
I himna jedne vječne ljubavi
Taj dan jednom mora doć'Tereza Kesovija - Muzika i ti - http://motolyrics.com/tereza-kesovija/muzika-i-ti-lyrics-english-translation.html
Tvoj dan, tvoja sretna noć
I bol koju sobom nosiš ti
U dubini srca svog, jednom mora proć'
Muzika i ti, to je onaj svijet
U kojem sreću nađoh ja
Muzika i ti, to je onaj svijet
U kojem sunce vječno sja
K'o divna vizija iz sna
Kojoj sretna predajem se sva
Muzika i ti, muzika i ti
I himna jedne vječne ljubavi
Muzika i ti, muzika i ti
I himna jedne vječne ljubavi
Tereza Kesovija - Music and You (English translation)
Everyone builds their own world themselves
Everyone dreams their own dreams themselves
Their own road which leads love
That leads to happiness, everyone finds it themselves
Music and you, that is the world
In which I found happiness
Music and you, that is the world
In which the sun shines bright
Like a beautiful vision from a dream
Whoever is happy I surrender myself
Music and you, music and you
The anthem of an eternal love
That day it has to come onceTereza Kesovija - Muzika i ti - http://motolyrics.com/tereza-kesovija/muzika-i-ti-lyrics-english-translation.html
Your day, your lucky night
And the pain which you carry
Deep in your heart, it has to get better sometimes
Music and you, that is the world
In which I found happiness
Music and you, that is the world
In which the sun shines bright
Like a beautiful vision from a dream
In which I happily surrender myself to
Music and you, music and you
The anthem of an eternal love
Music and you, music and you
The anthem of an eternal love