Tereza Kesovija - Ne plači, materino čedo
Tvoj san, tvoj mir
u naručje zvijezda pada
Ti i ja na svijetu smo sami sada
to je bol i šutnja od koje strada
svaki cvijet u polju, svaka kap u kiši, svaki glas. Al još za nas
u hladnoj se noći jave
riječi te
i njegove oči plave,
oca tvog sad znaju tek vlati trave
O,o,o,oTereza Kesovija - Ne plači, materino čedo - http://motolyrics.com/tereza-kesovija/ne-placi-materino-cedo-lyrics-russian-translation.html
Ne plači materino čedo x2 Tvoj lik u snu
svu noć mi se blago smiješi
dok si tu
tvoj pokret me svaki tješi
sviće dan, i sunce će znati da se budiš... Tvoj put je dug
a moj se već bliži kraju
suza zar još obrazi moji znaju
tebi bar nek proljeća više daju
O,o,o,o
Ne plači materino čedo x2
Tereza Kesovija - Не плачь, мамино дитя. (Russian translation)
Твой сон, твой покой,
в объятия звёзд погружается.
Мы с тобой сейчас одни на целом белом свете,
эта боль и молчание, от которых страдает
каждый цветок в поле, каждая дождинка и голос.
Но ещё до нас
в холодной ночи дойдут
те слова
и его голубые глаза,
отца твоего теперь знают лишь травы.
ОоооооTereza Kesovija - Ne plači, materino čedo - http://motolyrics.com/tereza-kesovija/ne-placi-materino-cedo-lyrics-russian-translation.html
Не плачь, мамино дитя х2
Твоё лицо во сне
всю ночь мне мило улыбается.
Пока ты здесь,
каждое твоё движение меня утешает.
Наступает день и солнце узнает, что ты просыпаешься.
Твой жизненный путь ещё долог,
а мой - уже приближается к концу.
Мои щеки со слезами знакомы,
а тебя пусть хоть вёсны дадут больше.
Оооооо
Не плачь, мамино дитя х2